鸡功最巨,诸菜赖之。如善人积阴德而人不知。故令领羽族之首,而以他禽附之。作《羽族单》
【白片鸡】
肥鸡白片,自是太羹、玄酒之味。尤宜于下乡村、入旅店,烹饪不及之时,最为省便。煮时不可多。
【鸡松】
肥鸡一只,用两腿,去筋骨剁碎,不可伤皮。用鸡蛋清、粉纤、松子肉,同剁成块。如腿不敷用,添脯子肉,切成方块,用香油灼黄,起放钵头内,加百花酒半斤、秋油一大杯、鸡油一铁勺,加冬笋、香覃、姜葱等。将所余鸡骨皮盖面,加水一大碗,下蒸笼蒸透,临吃去之。
【生炮鸡】
小雏鸡斩小方块,秋油、酒拌,临吃时拿起,放滚油内灼之,起锅又灼,连灼三回,盛起,用醋、酒、粉纤、葱花喷之。
【鸡粥】
肥母鸡一只,用刀将两脯肉去皮细刮,或用刨刀亦可;只可刮刨,不可斩,斩之便不腻矣。再用余鸡熬汤下之。吃时加细米粉、火腿屑、松子肉,共敲碎放汤内。起锅时放葱姜,浇鸡油,或去渣,或存渣滓,俱可。宜于老人。大概斩碎者去渣,刮刨者不去渣。
诗句:
鸡功最巨,诸菜赖之。如善人积阴德而人不知。故令领羽族之首,而以他禽附之。作《羽族单》
译文:
鸡的功劳最大,各种菜肴都依赖它。就像善良的人积累阴德却不知道一样。所以让它成为禽类之首,其它禽类依附于它。于是创作了《羽族单》。
注释:
- 鸡功最巨:表示鸡在饮食中的重要性非常大。
- 诸菜赖之:各种菜肴都依赖于它。
- 善人积阴德:善良的人积累着无形的恩德。
- 而人不知:别人却不知情。
- 领羽族之首:成为所有禽类之首。
- 他禽附之:其他的禽类依附于它。
- 作《羽族单》:因此创作了《羽族单》。
赏析:
这首诗表达了对鸡在饮食文化中地位的赞美,以及人们对于这种贡献可能被忽视的感慨。通过对“诸菜赖之”和“善人积阴德而人不知”等句的描述,诗人强调了鸡在提供食物方面的无可替代性,同时通过“领羽族之首”来表达对鸡作为食物领导者的尊敬。整体而言,这首诗体现了一种对自然界恩赐的感激之情和对传统美食文化的传承。