周室悯黍离,蜀臣悲杜宇。
吁嗟彼王孙,甘心事仇虏。
死愧文丞相,生惭谢皋羽。
书画虽绝伦,大节吾不取。
贤域彝斋翁,高风邈千古。
遇弟辄生嗔,到门必见侮。
吾爱《水仙图》,宝为翰墨祖。

【解析】

“周室悯黍离,蜀臣悲杜宇”:周王室怜悯被破坏的西周宗庙(黍离是周朝灭亡后,周人祭祖时唱的哀歌),蜀地的臣子悲伤于亡国的杜鹃鸟。

“吁嗟彼王孙,甘心事仇虏”:叹惜那些像王孙一样的王子,甘心为敌寇卖命!

“死愧文丞相,生惭谢皋羽”:死后惭愧于丞相诸葛亮,活着惭愧于谢安。

“书画虽绝伦,大节吾不取”:虽然他的绘画书法在艺术上无与伦比(绝伦),但他的大节不值得我学习。

“贤域彝斋翁,高风邈千古”:你高尚的品德如同伟大的彝族老人一样,其气节远超过千载。

“遇弟辄生嗔,到门必见侮”:遇到他的弟弟总是生气,一到家就受到侮辱。

“吾爱《水仙图》,宝为翰墨祖”:我喜爱那幅水仙图,把它视为书法艺术的始祖。

【答案】

译文:

周王朝的宗庙被毁,蜀国大臣悲哀杜鹃鸟的啼鸣。

叹惜那些像我这样的王孙,甘心情愿事奉敌人。

死者羞愧于丞相诸葛亮,活着惭愧于谢安。

他的书画尽管无与伦比,但我不以他为榜样。

你高尚的品德如同伟大的彝族老人一样,其气节远超过千载。

遇到他的弟弟总是生气,一到家就受到侮辱。

我只喜爱那幅水仙图,把它视为书法艺术的始祖。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。