揽衣陟高山,不上还即下。
中道无客足,眷言古学者。
雪窗萤案闲,一晌酿藏写。
漫诩春华浓,春华不我假。

【注释】

揽衣:整理衣服。

陟(zhì):登,登山。

上还即下:从高处向下走。比喻退隐。

眷言:怀念、思念。古学:指古代的学术或学问。

雪窗:指冬夜雪白如窗。萤案:萤火虫的光亮照在案头,这里指夜晚读书。一晌:一会儿,片刻。酿藏:酝酿、贮藏。

春华浓:春天的花朵盛开,比喻美好的时光。不我假:不给我,不给与。

【赏析】

此诗是诗人告别孔义韩时所写,抒写了诗人对孔义韩的深情厚意和依依不舍之情。全诗四句,前两句写送别,后两句写留别。

首句“揽衣陟高山”点明送别地点,用登山比喻退隐,表现了诗人辞官归乡的决心。次句“不上还即下”,表明他决心不再出仕而要隐居山林。三四句写诗人送别孔义韩时的感慨,“中道无客足”是说孔义韩即将远赴京城,“眷言古学者”,是说他将远离家乡,去京城求学。这两句诗表达了作者对友人的深深思念。第五句“雪窗萤案闲”写景,“雪窗”,以大雪为窗,暗喻孔义韩即将远游京城;“萤案”则指夜晚的读书声。第六句“一晌酿藏写”,写孔义韩将离去后留下的遗憾,“酿藏”,是说孔义韩在离别之际留下了许多未竟的事情。最后一句“漫诩春华浓,春华不我假”,意思是说孔义韩虽然留恋京城的繁华生活,但他不能像自己一样享受春华之盛,因为他已经决定归隐山林了。

这首诗表达了作者对朋友的深情厚意和不舍之情,同时也体现了诗人的豁达胸怀和高尚品德。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。