昨日至城中,冒雪独来去。
衣冲郭外寒,屐折池边路。
今朝启扉视,荒砌积已深。
城中人来言,门巷几莫寻。
里居四十年,不忆有此雪。
应缘心识清,始见今奇绝。
园如水面云,黏天平不动。
山川与城郭,尽作湖涛涌。
千林复万树,殊怪不可图。
纷披珠璎珞,争耸白珊瑚。
对之心怡旷,亦觉兴萧索。
缅想山阴人,风流竟谁托。
何意二三子,相携陪醉游。
茅檐晚吹发,恍惚漾轻舟。
大雪弥日子弟来共饮
昨天我去城中,冒着雪独自来去。
衣服冲刷着城外的寒风,脚上的鞋在池塘边被打断路。
今天打开门看看,荒废的台阶已经堆积起来很深了。
城中的人告诉我,门前巷子里几处都找不到人。
住在城里四十年了,我不记得有这么大的雪。
应该是因为我的心灵清晰,所以才能看到这样的奇景。
园林如同水面上的云朵,黏贴在天空中静止不动。
山川和城郭都被当作湖面涌动的水波一样。
千树万木,奇特的景象难以描绘。
纷披的珠链像璎珞一样,争先恐后地耸向白珊瑚。
面对这美景让我心旷神怡,也感觉到了一种萧索的情绪。
回想起山阴人,风流到底由谁来托付。
怎么想到二三子,相约陪酒游赏。
茅屋檐头晚上吹来的风,让人恍惚间仿佛是轻舟摇曳。