春风吹花花不开,羯鼓落手声如雷。
丈人脱帽散霜雪,自倚掺挝送明月。
酒酣似欲鸣不平,奋臂直与金石争。
渔阳壮夫发上指,千古雄心曲中死。
鹦鹉西飞江汉空,人间此技久难逢。
为君起舞花影中,使我三日犹耳聋。
【注释】
挝鼓,打鼓。羯鼓,即羯鼓,一种横吹的打击乐器。丈人,对别人的尊称。掺挝(zǎn zuō):击鼓。上指,形容手劲大。渔阳,今河北北部和辽宁西部一带。西飞,向西飞去。江汉,指长江、汉水。“鹦鹉”三句,写击羯鼓时发出的声音。西飞,《汉书·武帝纪》:“天子猎于甘泉宫,获白麟……自是之后,天马四绝。”《汉书·张骞传》:“天子使使者斩大宛良马及美貂鼠皮……”这里以“白麟”“天马”比喻羯鼓声之壮健。
【译文】
春风轻拂,花儿不开放,羯鼓一敲如雷鸣。
老人脱下帽子,散下如霜雪的白发,自己靠在案几边敲打着鼓,送走明月。
酒喝得正高兴,好像要抒发心中不平之气,举起双臂与击鼓的金石之声争雄。
渔阳一带的壮士们挥拳拍胸,他们的英勇豪情如同千古流传的乐曲,在击鼓声中消逝。
鹦鹉洲头,江汉之间,这技艺久已难觅对手了。
为我舞动身姿轻盈如花影中飘动的蝴蝶,使我三日都听不见鼓声。
【赏析】
《听张翁挝鼓》是唐代诗人李端所写的一首五言古诗。此诗描绘了张翁挝鼓的情景,并赞美了这一技艺。诗中用“羯鼓”、“丈人”、“掺挝”等词语形象地描写了击鼓的动作,通过击鼓声的强弱变化来刻画人物情感,表达了诗人对击鼓人的敬慕之情。全诗语言简练,意境深远,富有音乐感,堪称佳作。