中央宛在;一半勾留。
西湖湖心亭联
【注释】:宛在:好像存在于那里。
一半勾留:指游人逗留不去。
赏析:
这是一首题咏杭州西湖的七绝,是作者为西湖湖心亭所写。全诗四句,每句七个字,平仄相对,音调铿锵悦耳。“中央”、“宛在”对仗工整,以一“中”字领起,“宛在”二字,点明湖心的所在。“一半”“勾留”,用意巧妙。这两句是说:西湖湖心亭好像就存在我们心里,我们舍不得离开,只好在这里流连忘返。
中央宛在;一半勾留。
西湖湖心亭联
【注释】:宛在:好像存在于那里。
一半勾留:指游人逗留不去。
赏析:
这是一首题咏杭州西湖的七绝,是作者为西湖湖心亭所写。全诗四句,每句七个字,平仄相对,音调铿锵悦耳。“中央”、“宛在”对仗工整,以一“中”字领起,“宛在”二字,点明湖心的所在。“一半”“勾留”,用意巧妙。这两句是说:西湖湖心亭好像就存在我们心里,我们舍不得离开,只好在这里流连忘返。
这首诗是挽联,用于哀悼骆秉章的逝世。下面是对每一句的详细解释: 1. 文潞国位业相同,仰七省声威,佑我湘江犹再造; - 文潞国:指文渊阁大学士、礼部尚书兼左都御史、武英殿大学士等职务的骆秉章。 - 位业相同:指他们的政治地位和业绩相同。 - 七省声威:指他们在七省(即湖南、贵州、广西、湖北、四川、陕西、甘肃)的影响力和威望。 - 佑我湘江犹再造:指骆秉章在湘江地区(湖南)的影响力和功绩
这首诗描绘了一幅美丽的自然风光,同时也寄托了对人才的期待。 敷文书院联:敷文书院 浙水重敷文,看此山左江右湖,千尺峰头延俊杰;英才同树木,愿多士春华秋实,万松声里播弦歌。 注释:敷文书院是一所历史悠久的学校,位于浙江省杭州市。“浙水重敷文”指的是杭州西湖,这里的水清澈见底,水质肥沃,非常适合种植花卉和树木。诗人在这里看到了山、江、湖的美景,感受到了大自然的魅力。“千尺峰头延俊杰”
【解析】 本题考查学生对诗歌的理解和赏析能力。解答此类题目,首先要理解诗意和思想情感,然后对照选项逐一分析,最后得出结论。“遗烈镇栖霞”的意思是:英勇的岳飞英灵镇守栖霞; “酹酒重瞻新庙貌”的意思是:在新的庙宇前祭奠,重新瞻仰庙貌; “大旗悬落日”的意思是:一面旗帜高悬在夕阳下; “撼山愿学古军容”的意思是:想要学习古人的军容,撼山。这两句是作者想象中的景象。“遗烈”“落日”“大旗”“撼山”
【解析】 本题考查对诗歌内容的理解。岳庙联为清代诗人张鹏翀所写,上联“遗迹镇栖霞”,“镇”是镇守的意思;下联“大旗悬落日”,“落日”指太阳西沉,这里比喻晚清的腐败统治,“撼山愿学旧军容”,意思是说,要像过去一样,誓死捍卫国家和民族的利益。全诗表达了作者对国家的忧虑和对晚清统治者的愤慨之情。据此理解作答。 【答案】 ①“遗”意为遗留; ②“镇”意为镇守、镇守着。 译文:岳庙遗迹镇守着栖霞
西湖湖心亭联 【注释】:宛在:好像存在于那里。 一半勾留:指游人逗留不去。 赏析: 这是一首题咏杭州西湖的七绝,是作者为西湖湖心亭所写。全诗四句,每句七个字,平仄相对,音调铿锵悦耳。“中央”、“宛在”对仗工整,以一“中”字领起,“宛在”二字,点明湖心的所在。“一半”“勾留”,用意巧妙。这两句是说:西湖湖心亭好像就存在我们心里,我们舍不得离开,只好在这里流连忘返
清湖南安福人,字芗泉。 少时无赖,流浪四方。 咸丰间从湘军王鑫,叙从九品。 又从罗泽南,以敢战擢知县。 泽南死后,与李续宾不合,离军。 旋仍擢知府。 后援广西,入屯桂林。 同治初助左宗棠攻浙江。 官至广东巡抚。 卒谥果敏。 生卒年
西湖偶作 故园篱豆绽凉风,酒簿衣单古寺中。 正恐秋声听不得,清霜禁杀络丝虫。 注释: 1. 篱豆:篱笆上的豆花。 2. 凉风:凉爽的秋风。 3. 酒簿:记录饮酒时间的账簿。 4. 衣单:衣着简陋。 5. 古寺:古老的寺庙。 6. 清霜:初冬的寒霜。 赏析: 这首诗以西湖为背景,通过描写作者在古寺中的所见所感,表达了对故乡和自然景物的怀念之情。首句“篱豆绽凉风”描绘了篱笆上豆花盛开的景象
西湖将军歌 秀江春色与历史英雄交织 1. 诗歌原文 - 秀江桥下春水生,缘桥几曲春花明。 - 燕山大将开幕府,千里不闻枹鼓惊。 - 当年挟策上金殿,幸夺翘关走飞电。 - 仗下看披雕锦衣,宫门却赐花菰箭。 - 十年宛马塞上骑,亲随部曲渔阳儿。 - 桑干风雪控弦去,犹听阿亸当横吹。 - 龙骧南下定三蜀,遂驾楼船遣杨仆。 - 湖东既镇后湖西,每见投壶理军曲。 2. 译文解析 - 在秀江桥下
西湖歌送友 君不见,西湖流水碧于玉,莎草如烟绕湖绿。 西泠桥边花正开,落花片片随风来。 木兰艇子蜻蛉尾,擢入花间三十里。 垆头少妇调银筝,娇歌一曲最有情。 当窗卷却青绡幕,花香水气传歌声。 行人日午相倚听,劝尽丝绳双玉瓶。 仙郎家近西湖住,暂假南行赋归去。 燕台日落风凄凄,道旁相逢惜解携。 羡君南行向湖堤,向湖堤,策马蹄。 湖水平,湖草齐。 【注释】 君:对朋友的敬称。见:同“鉴”,看见
诗句原文: 苏小门前杨柳新,西林桥下水粼粼。 琵琶只在盲婆手,不见西湖愁杀人。 译文诠释: 苏小门旁的柳树刚刚吐绿,西林桥下的水面波光粼粼。 琵琶女只弹奏给瞎子听,但看不见西湖的愁苦足以致命。 注释解析: - 苏小门: 指古代著名的女子苏小小所居住的地方,这里代指西湖边的某个著名景点或建筑。 - 杨柳新: “杨柳”通常与春天联系在一起,此处形容春日里柳树的新绿。 - 西林桥:
西湖竹枝词 其十六 买得甘瓜又买齑,莫道甘苦不相宜。 前山空有胭脂岭,不上唇来那得知。 西湖竹枝词 其十六 【序】 《西湖竹枝词》是南宋时期诗人黄公望所作,以描写西湖的自然景色和人文景观为主要内容的诗作。该诗通过细腻的描述和生动的比喻,展现了西湖的美丽和宁静,表达了作者对家乡的深情厚意。 【注释】 1. 甘瓜:甜瓜。 2. 齑:一种调料,由盐和醋混合而成。 3. 胭脂岭
湖头阑干一样铺,湖上一色好当垆。莫寻桥畔红阑子,只认门前白项乌。 这首诗是《西湖竹枝词》中的第十一首,由元代诗人杨维祯所作。这首诗描绘了西湖的美丽景色和当地的民风民俗,通过对湖边景物的细腻描写,展现了西湖的自然风光和人文风情。 第一句“湖头阑干一样铺”,诗人以简洁的语言勾勒出湖头的景象,仿佛可以看到湖边的栏杆如同棋盘般整齐地铺展开来。这里的“一样铺”不仅形容了栏杆的布局
石新妇在钓渔矶,桃花为面竹为衣。 面上桃花有时落,湖边望郎何日归。 注释:在西湖的一个钓鱼小岛上居住着一位名为石新妇的女子,她的面容像桃花一样美丽,穿着用竹子编织的衣服。她的面容时而绽放,时而凋零,就像桃花的盛开和凋零一样。我每天都在湖边眺望着远方,期待着她能早日归来。 赏析:这首诗是一首描写杭州西湖美景的诗作,通过生动的景物描绘,展现了西湖的自然之美。诗人以石新妇的形象作为引子
阿侬不上采菱船,只买白藕种红莲。 莲花有心长得藕,藕根无心长得莲。 注释: - 阿侬:这里指的诗人自己,或者泛指那些不参与采菱的人。 - 上采菱船:指的是古代女子在采菱时乘坐的船,是一种水上劳动的工具。 - 只买白藕种红莲:诗人选择购买白藕来种植,而不是直接去市场上购买红莲。 - 莲花有心长得藕,藕根无心长得莲:这里的莲花和荷叶的生长是相互依赖的,而荷花的种子(藕)则是由荷叶包裹生长出来的。
诗句:青骢油壁漫相寻,只在前山松树林。 注释:青色的马(青骢)身上涂着油膏,在道路上来回寻找,只为了在前方的山中松树林里找到她。 译文:青色的马身上涂着油膏,在道路上来回寻找,只为了在前方的山中松树林里找到她。 赏析:这首诗描绘了一幅美丽的画面,青骢马在阳光下闪闪发光,它在寻找一个特定的人。这个特定的人在前方的山中松树林里。这首诗通过色彩、光影等元素,营造出一种神秘而浪漫的氛围。同时
注释:湖边堤上,风一吹便生起波澜,女儿们沿着堤路行走。她们走到堤上,想回去,但可惜绿草紧紧地抱着裙子的腰身。 赏析:这首《西湖竹枝词·其十七》是一首描绘女性春游西湖景色的诗作。全诗通过描绘女子在湖堤上行走的情景,生动地展现了西湖的美丽景色和女子的娇媚形象。其中"可怜绿草抱裙腰"一句更是妙笔生花,将女子与自然景物紧密地联系在一起,形成了一幅美丽的画卷
这首诗描绘了一幅美丽的自然风光,同时也寄托了对人才的期待。 敷文书院联:敷文书院 浙水重敷文,看此山左江右湖,千尺峰头延俊杰;英才同树木,愿多士春华秋实,万松声里播弦歌。 注释:敷文书院是一所历史悠久的学校,位于浙江省杭州市。“浙水重敷文”指的是杭州西湖,这里的水清澈见底,水质肥沃,非常适合种植花卉和树木。诗人在这里看到了山、江、湖的美景,感受到了大自然的魅力。“千尺峰头延俊杰”
【解析】 本题考查对诗歌内容的理解。岳庙联为清代诗人张鹏翀所写,上联“遗迹镇栖霞”,“镇”是镇守的意思;下联“大旗悬落日”,“落日”指太阳西沉,这里比喻晚清的腐败统治,“撼山愿学旧军容”,意思是说,要像过去一样,誓死捍卫国家和民族的利益。全诗表达了作者对国家的忧虑和对晚清统治者的愤慨之情。据此理解作答。 【答案】 ①“遗”意为遗留; ②“镇”意为镇守、镇守着。 译文:岳庙遗迹镇守着栖霞
【解析】 本题考查学生对诗歌的理解和赏析能力。解答此类题目,首先要理解诗意和思想情感,然后对照选项逐一分析,最后得出结论。“遗烈镇栖霞”的意思是:英勇的岳飞英灵镇守栖霞; “酹酒重瞻新庙貌”的意思是:在新的庙宇前祭奠,重新瞻仰庙貌; “大旗悬落日”的意思是:一面旗帜高悬在夕阳下; “撼山愿学古军容”的意思是:想要学习古人的军容,撼山。这两句是作者想象中的景象。“遗烈”“落日”“大旗”“撼山”
【注释】 夏子才:指夏子良。 轶伦:超越常人。 高步徵前矩:比喻他的品行高尚,为官清廉。 缇幕:古代用青布作成的帘幕。 沦迹混缁羽:意为他一生沉沦,与世无争。 摅藻振矕文:意为抒发自己的志向和抱负。 吐论洽晋麈:意为他在晋朝时,言论被广泛传播。 矫矫玉树枝:意为他的品格像白玉一样坚贞。 慷慨就黄土:意为他慷慨赴义,死而后已。 【赏析】 这首诗是唐代诗人李华所作《五君咏》的第五篇
五君咏 其四 赵记室子玉 记室旷达士,遗世甘沈伏。 坐镇推雅风,行吟标奇服。 隋珠虽善藏,炯然别鱼目。 浩荡归江湖,彭咸同所宿。 注释: 1. 赵记室子玉:指的是唐代诗人赵嘏,他是赵存的侄子,字承祐,河南郡洛阳县(今河南省洛阳市)人。他年轻时就以诗名闻名于世,后来成为唐朝的宰相和文学家。 2. 遗世甘沈伏:指赵嘏在官场上并不积极追求名利,而是甘愿沉潜退隐,不慕荣华富贵。 3. 坐镇推雅风
【诗句释义】 顾明府汉石:指顾雍,字元叹,吴郡乌程人。三国吴国丞相顾雍,字元叹。东晋时期有顾悦、顾恺之、顾宪之、顾悦之、顾欢等五人,合称五君,以颂扬其高洁的品格。此诗是咏赞五位贤人的第三首。 行卓品亦正:品行高尚的人,品德纯正的人。 徵异中牟尹,适治单父令:征召到中牟当官,又到单父当了县令。徵异:征召。 沈识既内融:内心充满智慧,性情温和。沈:深沉。 朗照复外映:明亮照人,外在映衬。朗照