秋阴庭宇。
秋风帘户。
数秋花,奈罗罗,晚香悬树。
仿佛茂林游,少长群贤聚。
疏礼法,六伽难主。
都忘羁旅。
剪灯酌醑。
乍停杯,有传杯、夜阑征句。
细雨下庭梧,凉气生衣苎。
人正在、碧萝深处。
注释:
- 秋阴庭宇:庭院中,秋阴沉沉。
- 秋风帘户:秋风穿过帘幕,吹动着窗户。
- 数秋花,奈罗罗,晚香悬树:我数着秋天的花,但秋风已经把花香吹散了。
- 仿佛茂林游:就好像在茂密的树林中游玩一般。
- 少长群贤聚:无论是年轻人还是老年人,都聚在一起。
- 疏礼法,六伽难主:礼仪被简化了,六珈(即佛教中的六种仪式)难以维持。
- 都忘羁旅:都已经忘了自己是在外旅行的人了。
- 剪灯酌醑:点燃灯火,斟满酒杯。
- 乍停杯,有传杯、夜阑征句:酒杯忽然停下,有人传递杯子,夜晚将尽,诗人开始写诗。
- 细雨下庭梧,凉气生衣苎:细雨落在庭院的梧桐树上,寒意让人感到寒冷。
赏析:
这首诗描绘了一个人在秋天的庭院里,听着秋风的声音,看着秋天的景色,感受到了秋天的气息。他感叹岁月如梭,自己已经忘记了自己的羁旅之苦,只想和大家一起享受这个美好的季节。他点燃灯火,斟满酒杯,与大家一起分享这个美好的夜晚。当夜深人静,他开始写诗,抒发自己的情感。这首诗表达了诗人对生活的热爱,对自然的赞美,以及对友情的珍视。