少年同辈,卅载故交,寥落数晨星,伤哉梁木才颓,又弱一个;
旧学商量,新知培养,评论公月旦,算到松江名彦,犹胜二何。
【注释】
梁木:指栋梁之材,比喻才能。弱一个:少了一个人。松江名彦:松江才俊。何:指何逊。月旦:评论。
【赏析】
这是一首送别诗。温总教,即温仲和先生,曾留学英国,归国后在潮州中学堂执教多年。这首诗是温先生为他的弟子作的饯行诗。
开头两句是说:你我少年时代同窗共读,如今已过了三十年的岁月了,可你的老师我却还是老样子,没有什么长进。这“寥落”二字用得十分恰当,既形容时间过得快,又暗示自己年事已高,难以胜任教学工作。
第三句是说:旧学的商量,新知的培养,都是经过公论的。这里用了一个典故,“月旦”出自《晋书·刘毅传》。刘毅与谢安议论人物得失时,谢安说:“君但会得江左风流宰相耳。”刘毅则回答:“暂以观朝政,自遇不如人。”后人常用此典,表示对别人的学问、品行进行评论。这里说“算到松江名彦”,就是这个意思。这句的意思是说:你我的师生关系,经过了这么多年的考验,现在应该可以下定论了。
最后两句是说:松江地区出了很多的才俊之士,而你们这些人还赶不上他们。“犹胜二何”就是这个意思。这里的“二何”指的是何逊。
这首饯行诗虽然简短,却写得情真意切,字里行间充满了对朋友的关心和希望。