春色过清明,花事飘零。
夜来风雨葬倾城。
枕上泪流还似雨,忒煞多情。
晓起卷帘旌。
撩乱红英。
满街听得卖花声。
我已伤心听不得,况是黄莺。
这首诗是宋代词人晏几道的作品。晏几道原字叔原,号小山,是晏殊的第七个儿子。他出身名门望族,但仕途不顺。他的词风格清新,婉丽,善于描写男女之情。
下面是这首诗逐句的翻译和注释:
- 春色过清明,花事飘零:春天的气息已经过去到了清明节,花儿的事也变得飘零不定。
- 夜来风雨葬倾城:夜里忽然来了一阵风雨,把整个城市都埋葬了。
- 枕上泪流还似雨:在枕头上泪水流下来的样子就像下雨一样。
- 晓起卷帘旌:早晨起来拉开窗帘。
- 撩乱红英:红色的花朵被风吹得乱七八糟。
- 满街听得卖花声:街上到处都能听到卖花的声音。
- 我已伤心听不得,况是黄莺:我已经因为伤心而听不得任何声音,更何况是黄莺的叫声。
赏析:
这首《浪淘沙》词描绘的是春天的景象和作者的心情。词中通过“落花”、“夜来风雨”等意象,表达了对美好事物的无常和对失去的悲伤。“泪流还似雨”和“伤心听不得”两句,更是凸显了作者内心的伤感和无奈。最后一句“况是黄莺”,可能是用黄莺的叫声反衬自己的心境,更加深了一种孤独和失落感。整体上,词人通过细腻的描写和深刻的情感表达,展现了一种独特的审美情趣。