几阵凉风,萧萧瑟瑟,酿成秋雨。
无情无绪,看不了窗前树。
湮茅檐,满地浮沤,伤心往事难为据。
只庭花数朵,伴侬白昼,嫣然欲语。
延伫。
云罅处。
日脚射林端,前迷溆浦。
雨丝细飏,离墨铜官何所。
且支吾,拭目摊书,午天如暮迷烟雾。
想桂花,阴勒空山,目断青枫路。
【解析】
本题考查学生鉴赏诗歌的形象、语言和表达技巧。首先要读懂诗意,把握诗中重要意象的含义,然后结合具体诗句分析运用的艺术手法,最后分析该艺术手法在表情达意方面有什么作用。本题为理解性默写,难度较大;解答此类题目时,一定要看清题目要求,本题是“赏析”,因此要重点分析诗句的内容,然后结合全诗进行分析。
【答案】
译文:
一阵凉风,萧瑟地吹动着梧桐叶,酿成了秋天的雨。
秋雨无情,看不了梧桐树。
茅屋檐头,地上飘浮的水花,伤心往事难以作为证据。
只有庭院里的几朵花,陪伴我度过白昼。它们嫣然微笑的样子,好像想要说什么似的。
(我)久久地伫立着,
云缝里漏下斑驳的阳光,照到树林的尽头,前边模糊一片,分不清去向。
细雨飘洒下来,离铜官山还有多远啊?
暂且支吾一下,拭目再看书,午时正长,如同黄昏笼罩烟雾一般。
想那桂花,阴勒空山,目断青枫路。
注释:
姑苏:即苏州,古称姑苏。
几阵凉风,萧萧瑟瑟,酿成秋雨。
几阵秋风阵阵刮起,吹得树叶瑟瑟作响,于是便酿成了一场秋雨。
无情无绪,看不了窗前树。
没有心情看那窗外的树叶摇曳多姿。
湮茅檐,满地浮沤,伤心往事难为据。
淹没在茅屋檐头的积水之中,满地水花,伤心往事难以作为证据。
只庭花数朵,伴侬白昼,嫣然欲语。
只有庭院里有几朵花儿,陪我度过白昼,它嫣然一笑,好像要说些什么似的。
延伫:久久地伫立。
云罅处:云缝里。
日脚射林端:日光斜射进树林的尽头,光线昏暗。
前迷溆浦:前方一片模糊。
雨丝细飏:雨丝细细飘扬。
离墨铜官何所:离开铜官山还有多远啊?
且支吾:暂且支吾。
支吾:搪塞、推托。这里指暂时掩饰、搪塞。
展转:辗转反侧。
暮:傍晚。
想桂花,阴勒空山,目断青枫路:想起桂花,笼罩在空山之中,目断青山小路。
阴勒:笼罩;笼罩。
勒:覆盖、遮蔽;遮盖。
目断青枫路:目光远远望断通往青枫山的道路。