开府宾阶长绿钱,惟馀湜籍鬓毛鲜。
今看沧海横流日,不是黄龙痛饮年。
北海衣冠大和会,西堂杯斝小游仙。
衡阳观察真宾雁,北去南来也自怜。
诗句释义及赏析#### 开府宾阶长绿钱,惟馀湜籍鬓毛鲜。
翻译:在开府的宾客之阶上,长满青翠的草木,只有我的发际还保持着鲜亮的青色。
注释:- 开府:指朝廷中高级官职,如节度使、都督等。- 宾阶:古代官员的座位或官邸前的台阶,这里比喻朝廷。- 长绿钱:形容庭院内生长的植物茂盛繁茂,如同绿色的钱币一样。- 惟馀湜籍:指只有我的发际还保持着鲜亮的青色,湜是头发的意思,籍是发际线。- 鲜:明亮、清晰。
今看沧海横流日,不是黄龙痛饮年。
翻译:如今看到大海横流,日月交错,这不是黄龙痛饮的年华。
注释:- 沧海:大海,此处用来形容局势或形势的动荡。- 横流:水流四溢,比喻局势的混乱或动荡。- 日:时间,这里指当前的时局。- 黄龙:古代传说中的一种神兽,常用来象征尊贵和权力。- 痛饮年:享受权力、财富的年华。
北海衣冠大和会,西堂杯斝小游仙。
翻译:北海的官员聚集在一起,举行盛大的聚会;而我在西堂里,品酒吟诗,如同仙人一般逍遥自在。
注释:- 北海:泛指北方地区或朝廷中北方的官员。- 衣冠:这里指官员或学者。- 大和会:规模盛大的聚会。- 西堂:古代文士雅集之处。- 杯斝:古代的一种饮酒器具。- 小游仙:在这里比喻自己像仙人一样超脱世俗,追求精神上的自由。
衡阳观察真宾雁,北去南来也自怜。
翻译:作为衡阳观察使,我真是如同归雁一般忠诚,从北到南,无论何时都心怀悲悯。
注释:- 衡阳观察使:指担任过衡阳观察使一职的人。- 真宾雁:形容人忠诚可靠,就像候鸟按时迁徙。- 北去南来:比喻人的一生经历变迁,无论南北。- 自怜:对自己的处境感到悲伤。
译文
在开府的宾客之阶上,长满青翠的草木,只有我的发际还保持着鲜亮的青色。如今看到大海横流,日月交错,这不是黄龙痛饮的年华。北海的官员聚集在一起,举行盛大的聚会;而我在西堂里,品酒吟诗,如同仙人一般逍遥自在。作为衡阳观察使,我真是如同归雁一般忠诚,从北到南,无论何时都心怀悲悯。