徐园壬子春,同拾落花齐下泪;
江亭甲辰晦,独寻芳草一招魂。
【诗句释义】
- 徐园:地点或园林名。 壬子春:指壬子年(1782)春天,即乾隆五十七年。 拾落花:采摘掉在地上的花瓣。齐下泪:一起落泪。
- 江亭:江边的亭子。甲辰晦:甲辰日的夜晚,即1784年阴历十二月二十九日。 独寻芳草:单独寻找芳草。招魂:用香烛招魂,表示祭奠亡灵。
【译文】
在徐园(或园林名)壬子年春天,和同伙一起采摘掉在地上的花瓣而落泪;在江亭(江边的亭子)甲辰日晚上,独自寻找芳草而招魂祭奠。
【赏析】
此诗为悼念亡友之作,表达了诗人对亡友的深情怀念之情。前两句回忆了与朋友一起捡拾落花并一同流泪的情景,表现了两人之间的深厚情谊;后两句则描绘了在江边祭奠朋友的场景,表现了对亡友的哀思之情。全诗情感真挚、细腻入微,通过具体的景物描写将诗人的内心感受表达得淋漓尽致,展现了诗人深厚的情感和高尚的道德情操。