归鸦几点垂杨外,愁人此际浑无赖。
新月半昏黄,微风生夜凉。
不瞑长太息,独自悲孤寂。
寄语远游人,朝来白发新。
【译文】
盼子归来的妇人,却不见你的身影。
归鸦几点在垂杨之外,我愁肠百结,不知该往何处诉说。
新月半隐半现,微风吹来夜凉如水。
不闭眼地长久叹息,只有自己一个人独自悲凄。
寄语远行的人啊,早晨起来时,已是满头白发了。
【注释】
- 盼次男克常不归:希望儿子克常早日回家。
- 归鸦:归来的乌鸦。
- 垂杨外:杨柳树之外。
- 愁人:让人忧愁的人。
- 新月半昏黄:新月初上,月亮半圆,显得有些昏暗。
- 微风生夜凉:微风拂过,带来夜晚的凉爽。
- 长太息:深深地叹气。
- 独自悲孤寂:独自一人感到寂寞和悲伤。
- 朝来:早晨。
- 白发新:头发已经变白了。