嘈嘈切切。
多少闲愁说。
不管愁人肠百结。
一夜小楼听彻。
声声梦断西窗。
奈何秋夜偏长。
推枕揽衣起坐,床前明月如霜。
清平乐·秋蛩
嘈嘈切切。
多少闲愁说。
不管愁人肠百结。
一夜小楼听彻。
声声梦断西窗。
奈何秋夜偏长。
推枕揽衣起坐,床前明月如霜。
注释:
嘈嘈切切:形容秋虫鸣叫的声音。
多少闲愁说:多少闲愁可以倾诉?
不管愁人肠百结:不论如何(不论),愁人的心肠都会像百根丝线一样纠缠不解。
一夜小楼听彻:整夜都在小楼上倾听。
声声梦断西窗:一声声的梦被断送在西窗之下。
奈何秋夜偏长:为什么秋天的夜晚特别漫长呢?
推枕揽衣起坐:推着枕头,撩起了衣服起身坐下。
床前明月如霜:床上的月亮像霜一样白。
赏析:
这是一首描写秋夜蟋蟀声音的诗。诗人用“嘈嘈切切”来形容蟋蟀的叫声,表达了自己对秋天的感慨和思念之情。诗中没有直接表达自己的情感,而是通过描绘蟋蟀的叫声来抒发内心的感受。诗人通过对蟋蟀声音的形象描绘,将秋天的寂静、凄凉和孤独表现得淋漓尽致。同时,这首诗也反映了诗人对时光流逝、岁月变迁的感受,以及对美好时光的怀念和珍惜。