故人颇与纵游处,野饭僧床忘岁年。
冷月自浸一湖水,孤尊空到九江船。
生事龌龊那复道,陈迹俯仰还可怜。
巉巉庐峰插双眼,伴取鸬鹚照桨眠。
泊九江怀烟水亭旧游
故人颇与纵游处,野饭僧床忘岁年。
注释:故人在何处与我一起纵情游赏?野地野餐和尚的僧床让我忘记了岁月流转。
译文:
昔日的朋友与我同在此地畅游,野餐和尚的餐桌上忘却了岁月的变迁。
冷月自浸一湖水,孤尊空到九江船。
注释:寒夜中的明月倒映在湖面上,孤单的酒杯伴随着九江的船只飘荡。
译文:
月光洒满一湖水面,孤独的身影伴随着九江的船只漂泊。
生事龌龊那复道,陈迹俯仰还可怜。
注释:世间琐事琐碎而庸俗,哪里值得提及呢?往事虽然已过去,但依然令人唏嘘。
译文:
那些琐碎的世俗之事,又何必去提及呢?往事虽然已经过去,但仍然让人感到惋惜。
巉巉庐峰插双眼,伴取鸬鹚照桨眠。
注释:高耸的山峰如同利剑插入我的眼睛,陪伴着我一同欣赏鸬鹚在水中划桨的美景。
译文:
高耸的山峰仿佛是一把利剑插入我的双眼,让我陶醉于鸬鹚在水中划桨的美景之中。