昨宵皓月凉于粉,浸万家蝉鬓。
花下几两车儿,翠盈盈偏稳。
今夜红灯成阵,被雨丝淹尽。
一只银鸭床头,镇厌厌春困。
【解析】
本题考查学生对诗歌综合赏析能力。解答此类题目时,首先要认真研读诗歌内容,准确把握诗意,然后结合选项进行分析,即可作答。
“昨宵皓月凉于粉”,意思是昨天夜里的月光像霜一样冷,洒满人间,如同把粉都照白了。“皓月”是指明月,这里指月亮。“凉于粉”是说月光之亮,连粉都照得发白,形容月光的明亮。“凉”是“清”的意思。“皓”同“皎”,“洁白”。
“浸万家蝉鬓”,意思是月光如水浸染着万家的柳叶,使柳叶泛出银光。“浸”是“笼罩、映照的意思”。
“花下几两车儿,翠盈盈偏稳”,意思是月光洒在花丛之中,映照着几辆马车,绿影摇曳而显得十分安静。“翠盈盈”形容绿色鲜艳欲滴的样子,也用来形容女子的头发或眉色青黑而有光泽。“偏”是“独自、独自地”的意思。这两句写景。诗人运用拟人的修辞手法,将月光比喻成车轮和头发,形象地描绘出月光下的美丽景色。
“今夜红灯成阵,被雨丝淹尽”,意思是昨夜的灯光现在已变成了一片红色的阵形,被细雨打湿了。“红灯”是红色灯光,这里指灯笼。“淹”的意思是淹没、浸没,这里是说雨把红色灯光给淋没了,形容雨势之大,雨水之多。
这两句写景与上两句写夜景不同,写的是白天的景象,但同样运用了拟人化的手法,将灯光比作“阵”、比作“车儿”“头发”,生动形象地写出了灯光的变化。
最后两句是描写人物的活动。“一只银鸭床头,镇厌厌春困”,意思是一只银色的鸭子静静地卧在床头,它好像已经厌倦了春天的倦怠。“银鸭”是银鸭枕,即枕头。“厌厌”意思是烦闷,厌倦。这两句描写的是诗人自己在家中闲散无事、百无聊赖的情状,表现了一个闲散者无所事事、懒散无聊的形象。
【答案】
①昨夜月光皎洁如霜,洒遍人间。②月光照耀下的万户人家的柳叶,泛出银光。③花丛中有几辆马车静静的,仿佛只
有它们自己似的。④昨夜的灯光现在已变成了一片红色的阵形,被细雨打湿了。⑤一个悠闲的银鸭枕卧在床头,仿佛已
经厌烦了春天的困倦。