江流近海迎朝暾,焦山苍苍当海门。
忆君焦山《古鼎篇》,势凌海日倾江源。
金山楼观特瑰丽,撞钟伐鼓风涛喧。
我行再过焦山下,海云堂中空梦魂。
兹山不到屡惆怅,怀惭竟践苏公言。
惟我与君亦如此,知祢不荐昔人耻。
只有思君日夜心,长江湛湛东流水。
《渡江见焦山有作怀林吉人》 作者:王之涣
江流近海迎朝暾,焦山苍苍当海门。
忆君焦山《古鼎篇》,势凌海日倾江源。
金山楼观特瑰丽,撞钟伐鼓风涛喧。
我行再过焦山下,海云堂中空梦魂。
兹山不到屡惆怅,怀惭竟践苏公言。
惟我与君亦如此,知祢不荐昔人耻。
只有思君日夜心,长江湛湛东流水。
【注释】
- 朝暾:初升的太阳。
- 《古鼎篇》:古人的鼎器之作,这里指诗中的《古鼎篇》。
- 金山楼:位于焦山附近,是游览胜地。
- 苏公:指南朝宋时的文学家、史学家沈约(字休文)。
- 祢:指屈原。
- 知祢不荐昔人耻:意即知道屈原没有举荐自己,自己觉得羞愧。
- 思君:怀念友人。
- 湛湛:形容水波荡漾的样子。
- 东流水:指长江水向东流入大海。
赏析:
这首诗表达了王之涣对友人的深切思念和遗憾之情。他回忆起在焦山时与友人共同欣赏美景的情景,以及朋友对自己的鼓励和支持。然而,诗人却因为自己的才华未被重用而感到惭愧,觉得自己辜负了朋友的期望。最后,他以对长江水向东流逝的感慨来表达自己对朋友的思念和对未来的期待。整首诗情感真挚,意境深远,让人感受到诗人对友情的珍视和对生活的执着追求。