分流水,流溅溅。
行人到此寂无语,别泪滴作分流泉。
我行南来几千里,多情送远北河水。
北河相送去茫茫,南河相迎客路长。
与君相别分流处,春草春花易断肠。
分流水送人北归
分开的水道,水流溅溅。
行人到了这里,静静地无言相对,泪水洒落如分流的泉水。
我行走在南边,几千里的距离,充满深情地送你远行到北方。
向北的河相送你,路途遥远;向南的河水相迎你,路很长。
与你分别时,分流的地方,春草、春花易使人断肠。
翻译:
- 分开的水道,水流溅溅。
- “分流水”指的是两股分开的水流。“流溅溅”形象描绘了水流的动态和声响。
- 行人到了这里,静静地无言相对,泪水洒落如分流的泉水。
- “行人”指离别的人。“寂无语”表示离别时没有话语交流。“别泪滴作分流泉”将离别的情感与自然景象相结合,表达了离别时的伤感和哀愁。
- 我行走在南边,几千里的距离,充满深情地送你远行到北方。
- “我行南来几千里”描述了作者行走的路线和距离。“送远北河水”表达了送别的深情和对北去的人的期望。
- 向北的河相送你,路途遥远;向南的河水相迎你,路很长。
- “北河相送”指的是向北送人。“南河相迎”则是指向南迎接。这两句通过对比表达了离别的两种不同情感体验。
- 你与我分别时,在分流的地方,春草春花易使人断肠。
- “你与我分别时”指的是分别的时刻。“分流的地方”指的是两个河流交汇的地方。“春草春花易使人断肠”表达了别离时的悲痛和不舍。
赏析:
这首诗以“分流水送人北归”为题,描绘了一幅别离的画面。诗人通过细腻的描写和深情的语言,表达了离别时的伤感和哀愁。诗句中运用了比喻、象征等修辞手法,如“流溅溅”形容水声,“别泪滴作分流泉”将离别的情感与自然景象相结合,表达了离别时的伤感和哀愁。整首诗语言优美,情感真挚,是一首优秀的抒情诗作品。