毕竟今朝留不住,随郎且下西洲。
平分离恨与郎谋。
旧愁郎自认,容妾认新愁。
谁道愁来还合并,欲分新旧无由。
无情最是木兰舟。
趁潮过浦口,流泪滴矶头。

《临江仙·滚滚长江东逝水》是一首充满哲理的作品,其中蕴含着苏轼对于历史兴衰、人生无常的深刻体悟和感慨。下面将对这首词进行逐句翻译,并附上关键词注释:

  • 诗句:《临江仙·夜饮东坡醒复醉》【注释】: 毕竟今朝留不住,随郎且下西洲【译文】: 终究今天你我难以相守,只能随着你离开这里。 【赏析】:这句表达了诗人对于离别的无奈和对美好时光的留恋。
  • 诗句:《临江仙·夜饮东坡醒复醉》【注释】: 平分离恨与郎谋【译文】: 平静中离别之愁与郎君共度此生。【赏析】:这句反映了诗人在平静生活中所承受的复杂情感,既有对现实的妥协,也有对未来的期望。
  • 诗句:《临江仙·夜饮东坡醒复醉》【注释】: 旧愁郎自认,容妾认新愁【译文】: 旧日的忧愁让郎君自行承担,我也承担新的忧愁。【赏析】:这句展现了诗人愿意共同面对困难,分担忧愁的情感。
  • 诗句:《临江仙·夜饮东坡醒复醉》【注释】: 谁道愁来还合并,欲分新旧无由【译文】: 谁说悲伤会合并?想要将新旧情感分开却无从下手。【赏析】:这句揭示了诗人对于情感处理的困境和内心的纠结。
  • 诗句:《临江仙·夜饮东坡醒复醉》【注释】: 无情最是木兰舟【译文】: 无情的莫过于那艘承载着我所有思念的船。【赏析】:这句描绘了诗人心中对远方亲人的深切思念。
  • 诗句:《临江仙·夜饮东坡醒复醉》【注释】: 趁潮过浦口,流泪滴矶头【译文】: 趁着涨潮过了河口,眼泪滴滴落在石矶上。【赏析】:这句表现了诗人在分别之后,仍然保持着对过去美好时光的回忆和对当前生活的感伤。

通过对《临江仙·夜饮东坡醒复醉》的逐句解析和深入探讨,不仅可以更好地理解这首词的艺术魅力和情感深度,还可以从中汲取对于人生、爱情和历史的深刻思考。这种跨时代的艺术共鸣,使得这首词不仅成为了文学上的瑰宝,也成为了一种超越时间和空间的文化符号。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。