翠竹高梧,间几树、垂堤疏柳。
最喜是、万峰深处,数椽如斗。
白鹤冲开烟冥漠,清泉界断山前后。
道名山、古尽是僧家,言非谬。
松阴色,虚楼受。
莺簧舌,闲窗奏。
正绿浓庭院,小池清昼。
一枕羲皇魂梦稳,风尘到处难回首。
奈晚钟、催去入人寰,愁来又。
满江红 云门寺
翠竹高梧,间几树、垂堤疏柳。
最喜是、万峰深处,数椽如斗。
白鹤冲开烟冥漠,清泉界断山前后。
道名山、古尽是僧家,言非谬。
松阴色,虚楼受。
莺簧舌,闲窗奏。
正绿浓庭院,小池清昼。
一枕羲皇魂梦稳,风尘到处难回首。
奈晚钟、催去入人寰,愁来又。
译文:
翠绿竹子和高大的梧桐,点缀在几棵垂柳之间。我最喜爱的地方是万峰深处,那里有几间像斗一样的房屋。白鹤冲出烟雾弥漫的地方,清澈的泉水分隔着山的前后。这些名山都是古老的寺庙所在,我并不是在说这些话是错误。
松树的阴影覆盖着空楼,鸟儿的鸣叫声在闲窗前奏响。正处在绿色浓郁的庭院中,小池塘在清新的白天里显得格外美丽。我躺在梦中,感觉自己像羲皇一样安详,无论风吹到哪里我都难以回头。但是,夜晚的钟声催促我去迎接死亡,使我又增添了一份忧愁。