小春节。枝上海棠还发。
塞雁寒云飞似接。坠芦鲜带血。
楼外一林霜叶。屋外一庭霜月。
楼后楼前风更裂。小眉楼上结。
【注释】
小春节:农历十二月。小春,指农历十二月。
枝上海棠还发:树枝上的海棠花还没有凋落。
塞雁寒云飞似接:大雁在寒冷的云层中飞翔,好像连接在一起。
楼外一林霜叶:屋外有一片被霜染红的树叶。
屋外一庭霜月:屋外有一个庭院,月光如霜一样清冷。
结:这里指结愁。
【赏析】
这是一首抒写闺中女子思亲怀乡之作。
上片写景。开头两句“小春节,枝上海棠还发”,交代了时令和时间,是初冬时节,而“枝上海棠”则点明是深秋或初冬;“小春节”既表明时令,又暗示了节候,因为农历十二月为腊月之始,故称“小春节”。接着两句“塞雁寒云飞似接”描绘了一幅塞外的雪景图。塞上飞鸿,寒云密布,天与地相接,浑然一体,给人以强烈的视觉冲击。“坠芦鲜带血,小眉楼上结”二句,写到了“小眉毛”(柳叶)上挂满了露珠,而“楼上结”则暗示着闺中人正伫立在楼上凝望远方。
下片抒情。前两句“楼外一林霜叶,屋外一庭霜月”,进一步描写了闺中人眺望的情景。“霜叶”“霜月”交相辉映,渲染了一种孤寂凄清的氛围。后两句“楼后楼前风更裂,小眉楼上结”写到了闺中女子的内心世界。她站在楼上,看着风中的枝叶摇曳,听着风声呼啸,不禁愁上心头,于是“小眉楼上结”也就不难理解了。
全词以景衬情,情景交融,把一个思念亲人的女子形象栩栩如生地刻画了出来。