江东元老称恒武。
烽火天南路。
万队旌旄,千重甲帐,壮士雄于虎。
鸣笳伐鼓轰朝暮。
只有筝琶苦。
弹向西风,携来凉月,半是从军妇。
城头月 江营
江东元老称恒武。
烽火天南路。
万队旌旄,千重甲帐,壮士雄于虎。
译文:
城头上的月亮在江边的军营里升起,
江东的元老们称赞恒武将军。
烽火连天,南方边境战火不息,
万队的旗帜飘扬,千层的帐篷重重堆叠,
战士们英勇无敌如同猛虎。
鸣笳伐鼓轰朝暮。
只有筝琶苦。
弹向西风,携来凉月,半是从军妇。
注释:
城头月 江营:城头是城墙上的望楼,江营是指驻扎在江南的军营。
江东元老称恒武:江东地区的元老们称赞恒武将军的英勇和智慧。
烽火天南路:烽火台遍布天空,通往南部的道路被烽火所笼罩。
万队旌旄,千重甲帐:指军队数量众多,队伍整齐,帐篷密集。
壮士雄于虎:士兵们勇敢无畏,如同虎一般。
鸣笳伐鼓轰朝暮:士兵们吹响胡笳和击打战鼓,从早到晚都在战斗。
只有筝琶苦:只有音乐乐器的声音让人感到痛苦,可能是战争带来的悲伤和哀愁。
携来凉月,半是从军妇:士兵们弹奏音乐声向西风传来,月光伴随着他们,其中有一半是来自军中妇女的手艺人。