危峡束急湍,怪状拥滩路。
划然敞一门,石齿一一吐。
舂声响奔崖,人语出深树。
竹屋高连云,户户层巅露。
午峰接檐前,炊烟杂山雾。
居者如穴鼠,出若翻孤鹜。
作息烽火馀,星散屯野戍。
邮传今复增,力役连朝暮。
虽称阛阓民,无地谋生聚。
岸侧见樵苏,十九无完裤。
潜语问士居,苦役兼苦赋。
海上未厌兵,天远谁可诉?
【注释】
水口驿:指位于长江边的水口驿。
急湍:湍急的江流。
怪状:奇形怪状。
划然:形容门开合的声音。
舂声:指舂米的声音。
出深树:指人在树上说话。
竹屋:用竹子建造的房屋。
午峰:正午时分的山峰。
居者:居住的人。
穴鼠:洞穴中的老鼠。
出若翻孤鹜(wù):出来时像孤鹜一样。
烽火:烽火台,古代边防报警用的烟火。
星散:星星点点地分散。
屯野戍(shù):屯守边疆的营寨。
邮传:传达文书和消息的人。
今复增:现在已经增加了。
力役:劳役。
虽称:(虽然)号称。
无地谋生聚:没有地方谋生聚集。
潜语问士居,苦役兼苦赋:悄悄地询问居住在这里的士人,他们的劳役加上赋税之苦。
海上:泛指边远地区。
未厌兵:没有厌弃战争。
谁可诉:向谁说呢?
【赏析】
这首七绝是写水口驿一带百姓生活艰辛的诗作。作者通过描绘水口驿一带的山水、村落、居民、樵夫等人物活动,以及他们与自然的关系,表达了对当地民情的深切同情,反映了当时社会现实的矛盾。全诗结构严谨,层次分明,意境深远,情感真挚。