风骨高骞,为朝端凤,露章腾劾,为殿中虎,迨投老江湖,放怀诗酒,又为缑山孤鹤,瀛海闲鸥,朝有谏书,家有赐书,室有楹书,绵永嘉学派,铸吴会人才,丹心报国,铁面锄奸,圣清三百年养士留贻,无如宰相蔽贤,忍使退居桑梓地;
筑馆选俊,似阮芸台,烧车惩奴,似谢芗泉,矧词坛捧杖,洛社图形,更似箨石侍郎,山舟学士,泰山其颓,梁木其坏,哲人其萎,韬南极星芒,隐东瓯云气,天上骑箕,人间绝笔,令子五千里奔丧躄踊,共叹先生有后,从今废读蓼莪诗。
【诗句】
风骨高骞,为朝端凤,露章腾劾,为殿中虎,迨投老江湖,放怀诗酒,又为缑山孤鹤,瀛海闲鸥,朝有谏书,家有赐书,室有楹书,绵永嘉学派,铸吴会人才,丹心报国,铁面锄奸,圣清三百年养士留贻,无如宰相蔽贤,忍使退居桑梓地;
筑馆选俊,似阮芸台,烧车惩奴,似谢芗泉,矧词坛捧杖,洛社图形,更似箨石侍郎,山舟学士,泰山其颓,梁木其坏,哲人其萎,韬南极星芒,隐东瓯云气,天上骑箕,人间绝笔,令子五千里奔丧躄踊,共叹先生有后,从今废读蓼莪诗。
【译文】
高风亮节的志士,像朝堂上的凤凰一样展翅翱翔,像殿堂中的猛虎一样威风凛凛。到了晚年,他们抛开世俗的束缚,放荡不羁地饮酒作乐,又如同那孤傲的山野之鹤,闲适地在海滨遨游。朝廷上,他有着直言进谏的谏书,家中有皇帝的赏赐书信,室内陈列着对联书法,传承着永嘉学派的精神,培养了一批杰出的人才。他忠心耿耿为国家效力,铁面无私地铲除奸佞。在圣明的大清三百年之中,国家培养了无数的士人,但遗憾的是,这些宰相却遮蔽贤能之士,使得许多才华横溢的人才被迫退居乡间。
他建馆选拔才俊之士,就像阮元那样广纳贤才;烧车惩治小人,就像谢灵运那样刚正不阿。更何况他在文坛上有崇高的地位,洛社成员都把他当作典范。他的品德高尚,堪比泰山崩塌、梁木断裂时仍保持坚贞不屈的品质。然而,他的才智已经无法恢复,只能韬光养晦,远离政治中心。他曾经被贬谪到遥远的东瓯之地。现在听到有人千里迢迢赶来为他送行,悲痛至极,不禁让人感叹他一生的成就和影响。从此以后,他将不再阅读《蓼莪》这首诗篇。
【赏析】
这首诗是一首悼念故友的挽歌。诗人通过描绘故友的一生,表达了对其高尚品德和卓越成就的敬佩之情。同时,也表达了对政治腐败和社会黑暗的不满和担忧。诗人通过对故友的赞美和怀念,寄托了对理想社会的向往和追求。整首诗语言优美,意境深远,充满了哲理和情感的交融。