朝廷竟无有白首骨鲠耆艾,魁垒通古今,忧国之大儒,昔闻斯语;
平生以未与故乡子弟帣韝,鞠拯持几杖,从公为私憾,兹复何言。

诗句

1 朝廷竟无有白首骨鲠耆艾

  • 白首骨鲠耆艾: 白首,指年老;骨鲠,形容人直率公正,不阿谀奉承;耆艾,指经验丰富的老者。这句话描述的是朝廷中缺乏像张之洞这样,既有智慧又有勇气,敢于直言的老臣。
  • 译文:在朝廷中竟然没有一位像张之洞这样,拥有智慧和勇气,敢于直言的老臣。
  1. 魁垒通古今
  • 魁垒: 形容人的志向宏大。
  • 通古今: 指对历史和当代都有所了解。
  • 译文:张之洞具有宏伟的志向,对古今都有深入的了解。
  1. 忧国之大儒
  • 忧国: 为国家操心忧虑。
  • 大儒: 古代学者中的杰出人物。
  • 译文:张之洞是一位为国家担忧、忧心忡忡的伟大学者。
  1. 昔闻斯语
  • 斯语: 这里指的是张之洞的言语或言论。
  • 译文:我过去曾听闻过他的言语或言论。
  1. 平生以未与故乡子弟帣韝
  • 平生: 指一生。
  • 帣韝: 古代男子的一种头饰,用来束发。
  • 译文:他一生中一直关注着故乡的子弟们。
  1. 鞠拯持几杖
  • 鞠拯: 指救助。
  • 持几杖: 拿着拐杖。
  • 译文:他一生都在救助那些需要帮助的人,甚至手持拐杖行走。
  1. 从公为私憾
  • 从公为私憾: 在这里,“从公”可能指的是追随国家大事,而“为私憾”则表示个人情感上的遗憾。
  • 译文:他一生都在追随国家大事,却因为一些私人情感而感到遗憾。

赏析:

这首诗是对张之洞生平的一次回顾和总结。通过对他的评价,展现了一个真正的国家栋梁应有的品质——不仅有智慧和勇气,而且关心国家的大事,同时在处理私人情感时也显得格外谨慎和成熟。这种品质在当今社会尤为重要,是每一个公民都应该学习和借鉴的。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。