仙去何之?
倘瑶池及见先慈,为言连育孙枝,破涕漫弹思子泪;
缘多未了,想泉路定逢爱女,务嘱长依母氏,宽怀休上望夫山。
【译文】
仙逝何方?
假如瑶池相见,请告诉母亲,连育的孙枝,她破涕而泣弹着思子的泪珠;
缘分未了,想泉水路上定会相逢爱女,一定要嘱咐长依母氏,宽心别再上望夫山。
【注释】
①联:对偶句。
②仙去:指去世。何之:到哪里去。
③倘:倘若。见先慈:见我的母亲。及:与……相配。
④连育孙枝:即子孙相继的意思,是说儿子和孙子相继出生。
⑤泉路:指墓地。
⑥爱女:指你的女儿。
⑦务嘱:务必嘱咐。长依:永远依靠、支持。母氏:母亲的尊称。
⑧宽怀:心胸要放宽。上望夫山:指登高远望,思念丈夫。
【赏析】
这首诗是作者在岳母逝世后的挽诗。全诗抒发了作者对亡妻的深切怀念之情。首句“仙去何之?”以疑问形式,表达了诗人对妻子突然逝世的惊愕、震惊,并由此而生的悲痛心情。第二句“倘瑶池及见先慈”,用神话传说中瑶池是仙女聚居之地的典故,表示自己希望死后能见到妻子,并安慰妻子不要悲伤,因为她们是连为一体的。第三句“为言连育孙枝”则表明诗人的妻子生前生下了许多孩子,希望妻子不要悲伤。第四句“破涕漫弹思子泪”,则表现了诗人因妻子逝去而伤心落泪的场面。后两句“缘多未了,想泉路定逢爱女”则表明诗人相信人死后还有来世,希望妻子死后能够投胎转世,继续陪伴丈夫。最后两句是作者对妻子的叮嘱,希望妻子安心地安息,不要过于悲伤,并安慰妻子不要太过牵挂丈夫,因为丈夫也会一直想念妻子的。