忆我未成童,嫂氏于归,宛转相依真若母;
痛今先逝世,阿兄奚慰,凄凉垂老叹无妻。
【注释】
- 挽嫂联:这是一首悼亡诗,是作者妻子去世后,写给他嫂子的挽词,用以慰藉嫂子。
- 忆我未成童:忆,回忆;未成童,指还未成年。
- 嫂氏于归:嫂氏,指妻子的姐姐;于归,即出嫁。
- 宛转相依真若母:宛转,曲折、柔顺;相依,相互依靠;真若母,如同母亲一般。
- 痛今先逝世:痛,悲痛;先逝世,指妻子先于丈夫去世。
- 阿兄奚慰:阿兄,对兄长的敬称;奚慰,怎么安慰。
- 凄凉垂老叹无妻:凄凉,悲伤;垂老,即年老;叹无妻,表示自己没有妻子。
【赏析】
这首诗是作者妻子去世后,写给他嫂子的挽词,用以慰藉嫂子。全诗表达了作者对嫂子深切的思念之情。
首句“忆我未成童,嫂氏于归,宛转相依真若母”,回忆了妻子尚未成人时,嫂子就出嫁了。那时,他们就像母子一样相互依赖、关爱。这句诗表达了作者对嫂子深深的怀念和感激之情。
次句“痛今先逝世,阿兄奚慰,凄凉垂老叹无妻”,表达了作者悲痛的心情,因为妻子已经先他而去,而他却无法安慰嫂子。这句诗也表达了作者对嫂子的同情和理解。
这首诗语言简洁,感情真挚,通过回忆与嫂子的点点滴滴,抒发了对嫂子的思念之情。同时,也表达了作者对家庭、对亲情的珍视与留恋。