七二龄老宿,屹若灵光,忆棘闱获隽,花县蜚声,夙钦召杜高风,足有千秋,宜付史官为立传;
四三载同年,仅存硕果,记白首徵歌,黄垆贳酒,踏遍津沽夜月,别才几日,那堪异地赋招魂。
【注】挽郝继贞联:这是一首挽联,作者通过回忆和感慨,表达了对郝继贞的敬仰之情。
七二龄老宿,屹若灵光,忆棘闱获隽,花县蜚声,夙钦召杜高风,足有千秋,宜付史官为立传;
四三载同年,仅存硕果,记白首徵歌,黄垆贳酒,踏遍津沽夜月,别才几日,那堪异地赋招魂。
译文:
七十二位高龄的老前辈,像明亮的灵光照人,回忆起科举考试中得中进士,在花县名扬四海,始终钦佩他高风亮节的品格,他的事迹足以流传千古,应该让史官为他立传纪念。
四三年一起考取进士的同僚们,如今只剩下他一个人,还记得他在京城参加考试时吟诗作赋的情景,他在黄垆借酒消愁的日子也历历在目,他踏遍了天津、沽口的夜晚,与友人畅饮长谈,离别的时间只有几天,现在却只能异地为他赋招魂。
赏析:
这首诗是一首挽联,通过对历史人物的回忆和感慨,表达了对郝继贞的敬仰之情。全诗语言朴实,意境深远,情感真挚,给人以强烈的震撼力。