少宗孔孟,晚习岐黄,计为人博济一生,撒手竟完儒者事;
谊托松萝,分同乔岳,恨问疾迟来片刻,伤心不见老成型。
【解析】
题干要求“对下面这首诗逐句释义”,这是考查学生诗歌的炼字技巧。考生需要根据诗的具体内容,结合自己积累的词汇和语言知识来分析,注意理解诗意,体会诗人的情感。
本题中,“少宗孔孟”中的“宗”是学习、效法的意思;“晚习岐黄”中的“学”是指研究中医,即学习岐黄之术;“撒手竟完儒者事”中的“撒手”是指放手,表示完成自己的使命了;“谊托松萝,分同乔岳”中的“谊”“分”是指情谊、情分;“乔岳”指高山峻岭,这里指高士隐士。
翻译诗句要注意保持原意和译意的一致性,不能随意增减或改动,同时还要注意语句通顺。
【答案】
译文:年轻时就向孔子学习,长大后就学习黄帝的医术,一生为人广泛施恩济世,临终时才放手让世人走完自己的人生道路。我与你们结下了深厚的友谊,就像高山上松萝相托一样,我们共同生活在人间世上,像高士隐士一样,虽然他们生活得很清苦却很快乐。可惜我生病时没有来得及来看望你们,现在你们已经去世了,我伤心地再也见不到你们的容颜了。赏析:“少宗孔孟,晚习岐黄”两句,是说作者年轻时就向孔子学习,长大后就学习《黄帝内经》的医学,一生为人广泛施恩济世。“撒手竟完儒者事”两句,意思是作者一生行侠仗义,助人为乐,为世间苍生做了很多好事,临死时才放手让世人走完自己的人生道路。“谊托松萝,分同乔岳”两句,意思是我和你们结下了深厚的友谊,就像高山上松萝相托一样,我们共同生活在人间世上,像高士隐士一样,虽然他们生活得很清苦却很快乐。“恨问疾迟来片刻”,“惜身不及老成型”的意思是可惜我生病时没有来得及来看望你们,现在你们已经去世了,我伤心地再也见不到你们的容颜了。