翠模糊。
想藤梢垂格,老绿早凉初。
叶叶分风,床床避漏,近日吟兴何如。
问添了、几茎白发,又还问、撚断几茎须。
蝇拂甘瓜,蚁浮苦酒,作底欢娱。
著得等身书就,甚眼中未见,还有奇书。
梦隔前尘,客来今雨,好是深巷闲居。
且莫赋、田园归去,算斯人、何可此间无。
一笑回头,白鸥浩荡江湖。

这首诗是清代文学家袁枚创作的《一萼红 积雨有怀竹垞时移寓古藤书屋》。以下是逐句的翻译和赏析:

第1-2句: 翠模糊。想藤梢垂格,老绿早凉初。
译文: 绿色的藤蔓模糊不清。想象着藤枝垂下的姿态,初夏的气息已经带来了凉爽。
注释: 翠模糊 - 形容绿色的藤蔓在雨后显得模糊不清。

第3-4句: 叶叶分风,床床避漏,近日吟兴何如。
译文: 每一片叶子都能承受风吹,每一寸床榻都能防止雨水渗透。最近我的吟诵之兴如何?
注释: 叶叶分风 - 形容树叶能承受风吹,像伞一样为下方遮风挡雨。

第5-6句: 问添了、几茎白发,又还问、撚断几茎须。
译文: 我担心自己是否增添了几根白发,又或者是不是捻断了几根胡须。
注释: 问添了、几茎白发 - 作者自问是否因为年纪增长而增添了白发。

第7句: 蝇拂甘瓜,蚁浮苦酒,作底欢娱。
译文: 苍蝇拂过甘甜的瓜,蚂蚁浮游苦涩的酒,这样的生活究竟带给我们多少快乐?
注释: 蝇拂甘瓜 - 描述苍蝇在甘甜的瓜果上飞舞的情景。

第8-9句: 著得等身书就,甚眼中未见,还有奇书。
译文: 我已经积累了足够多的书籍,以至于我眼中未见的书籍也足以构成等身之数。
注释: 等身书就 - 指书籍堆积成山,比喻学识丰富。

第10-11句: 梦隔前尘,客来今雨,好是深巷闲居。
译文: 梦境穿越到过去的时光,今日客人来访,这宁静的小巷里我多么喜欢这种闲适的生活。
注释: 梦隔前尘 - 指通过梦境体验过去的岁月。

第12句: 且莫赋、田园归去,算斯人、何可此间无。
译文: 暂且不要考虑回归田园,既然此人在这里,哪里还能说没有他的位置?
注释: 何可此间无 - 表示这个地方不能缺少这个人。

第13-14句: 一笑回头,白鸥浩荡江湖。
译文: 笑过后回望,那自由自在的白鸥在广阔的江湖中遨游。
注释: 一笑回头 - 形容放下心中的忧虑或烦恼后心情豁然开朗。

赏析:
这首诗描绘了一个文人墨客在雨后古藤下的闲适生活,通过对自然界和人生感悟的描述,传达了对宁静生活的喜爱和向往。整首诗意境优美,情感深沉,展现了诗人内心的宁静与超脱。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。