鸟道羊肠,算最险、无如作吏。
又何况、乌蛮南角,浪穹左臂。
鬓底霜华官兴懒,眉间黄色归心遂。
便抽帆、到岸有何难,能知止。
九峰畔,云霞腻。
三泖外,烟波细。
是前张后陆,高贤故里。
秋兔弦开樵担月,春蚕丝引渔竿饵。
问先生、此乐几人同,人无几。
【注释】
鸟道羊肠:比喻道路崎岖险恶。
乌蛮:古时对西南少数民族的泛称。南角,指云南大理一带,当时为乌蛮所据。浪穹:指今云南省西部金沙江流域。“左臂”即“右臂”,喻指边远地区。
鬓底霜华官兴懒:鬓发中已有白发了,还厌倦做官。
眉间黄色归心遂:眉毛之间显露出老态,表示归心已尽。
抽帆:扬帆。
九峰:指江西景德镇之九仙山,是著名的瓷器产地。
三泖:在今江苏嘉兴市东北。
张后陆、高贤故里:指宋代名臣张栻(字栻)故居在湖南长沙城南的岳麓区(后改称岳麓书院),这里借指他乡。
秋兔弦开樵担月,春蚕丝引渔竿饵:秋夜明月下打柴人用弦乐伴奏唱歌;春天,采桑姑娘用蚕丝作鱼饵。
【赏析】
这首词是一首送别词。杨剑川罢官归云间,词人为之作此词以相送。上片写送别的地点和杨的仕途经历。首二句点明送别地点及杨的仕途经历。“鸟道羊肠”,极言道路之难,但更强调了其官职之艰险。又何况是乌蛮南角,浪穹左臂!“乌蛮”,古西南夷族之一;南角,云南大理;浪穹,今云南洱海一带,为古代南诏国的地。“南角”、“左臂”,皆喻其地偏远,边远。“鬓底霜华官兴懒,眉间黄色归心遂”,这两句说,年已四旬,却还对官场不感兴趣,只想回家养老。“鬓底霜华”,犹言鬓毛已白,形容年岁已高。“归心遂”,谓归隐之心已经满足了。这三句表达了作者送别时的心情。下片抒写送别之意,并表达作者的惜别之情。“抽帆到岸有何难,能知止”,意为扬帆远行,回到岸边有什么困难?只要知道适可而止就行了!这是说杨剑川此次离京回乡,没有什么困难。“九峰畔,云霞腻;三泖外,烟波细。”这两句描绘杨剑川归途中所见的美景。“九峰畔”,指江西景德镇的九仙山;“三泖外”,指今江苏省嘉兴市区外的太湖三泖湖。“烟波细”既形容湖面上的烟雾蒙蒙,也写出了湖上的景色之美。“是前张后陆,高贤故里”两句,是说杨剑川归途中经过张后陆的高贤故里(张栻)。张后陆为北宋时期著名理学家张载之子张绎,南宋初任秘书省正字、直秘阁等职,曾隐居于浙江余杭西溪。“秋兔弦开樵担月,春蚕丝引渔竿饵”,是说秋天明月当空照,樵夫们一边挥动着弓箭弹弦,一边唱着山歌归家;春日里,采桑女在河边垂钓,用蚕丝作鱼饵。“秋兔弦开樵担月,春蚕丝引渔竿饵”,这两句是说秋天的夜晚明月当空照,樵夫们一边挥动着弓箭弹弦,一边唱着山歌归家;春日里,采桑女在河边垂钓,用蚕丝作鱼饵。这两句既是景语,又是情语。“问先生此乐几人同,人无几”,最后一句是对杨剑川的劝勉。意思是问你这样的清闲快乐,还有几个人能享受到呢?人很少啊!全词抒发了词人对友人归隐生活的羡慕与祝福。