何心遂作周南客。
煞等闲、暗把年光抛掷。
路已苕苕,况阻湘帆楚驿。
笛里梅花飘欲尽,最难禁、冷猿湿雪。
脉脉。
正黄昏愁坐,一番忆别。
咫尺家山不隔。
喜池塘佳梦,来依今夕。
南亩共巾车,向草烟牛迹。
到此始知田舍好,悔鞍马、江关跋涉。
役役。
笑逡巡归计,几时才决。
【注释】何心遂作周南客:我为什么要做客居他乡的人?周南,《诗经》中的篇名。周南,是西周时楚国的都城所在地,所以称周南为“周南”。
煞等闲:煞,副词,表示程度深。
苕苕(tīn):形容道路遥远。阻湘帆楚驿:阻碍了乘船到湖南去长沙的驿站。湘帆,湘江上的船只。楚驿,古时在湖南、湖北交界处的驿站。
笛里梅花飘欲尽:笛子里吹出的梅花曲已经吹得差不多了。
最难禁、冷猿湿雪:最难忍受的是寒冷的猿猴被湿雪覆盖,无法动弹。
脉脉:形容思念之情难以抑制。正黄昏愁坐:正好黄昏时分忧愁地坐着。
咫尺家山不隔:虽然距离家乡只有一步之遥,但仍然感到隔阂。喜池塘佳梦,来依今夕:喜欢这个池塘里的美梦,就在这个夜晚来临的时候实现它。
南亩共巾车:南方田地里,我们一同乘坐着车子。向草烟牛迹:朝着那草木熏染和牛蹄印迹的方向行进。
到此始知田舍好,悔鞍马、江关跋涉:从这开始我才真正懂得农村生活的美好,后悔当初骑马奔波于江边。役役:形容忙碌不停的样子。
笑逡巡归计,几时才决。
【赏析】这是一首写游子的羁旅思归之作,表达了作者对故乡生活的向往与眷念之情。全诗语言质朴自然,情感真挚深沉,富有民歌特色。