牒宜鸳,媒异鸩。
检字得佳谶。
记入红笺,暗蘸墨池沈。
愧渠玉气吹兰,花姿写渌,肯供养、衰潘臒沉。
意都审。
百番暗试明防,到此复疑甚。
恁不瞒侬,侬语敢瞒恁。
预愁黄叶将飘,白云易远,耐不得、两边凄凛。
译文
在红笺上记下佳谶,暗蘸着墨池沉。
惭愧他如玉气质吹兰,花姿写渌,肯供养、衰潘臒沉。
意都审,百番暗试明防,到此复疑甚。
恁不瞒侬,侬语敢瞒恁。
预愁黄叶将飘,白云易远,耐不得、两边凄凛。
注释
- 牒宜鸳: 意为“鸳鸯的牒文”,指男女婚事的文书。
- 媒异鸩: 媒人(媒人)与毒药(鸩酒)不同。
- 检字得佳谶: 检查书信时发现了吉祥的预言。
- 记入红笺: 记载在红色书信中。
- 暗蘸墨池沈: 把墨水倒进砚台后让它自然沉淀。
- 愧渠玉气吹兰: 因对方如同白玉般高贵而感到羞愧。
- 花姿写渌: 形容女子的美丽如同荷花的姿态一样清秀。
- 肯供养: 不愿意供养。
- 衰潘臒沉: 形容自己衰老颓废的样子。
- 意都审: 心中清楚明白。
- 百番暗试明防: 经过多次试探和防范。
- 恁不瞒侬: 你(我)不会瞒你。
- 耐不得: 无法忍受。
赏析
这是一首描写男女之情的作品,通过书信的形式表达了诗人对爱人的深深眷恋以及对未来生活的担忧。诗中的主人公在信中倾诉了自己的感情,同时也流露出对爱人的担忧和不舍。全诗语言优美,情感真挚,是一首表现爱情的经典之作。