对门居,同巷近。
诿道系前分。
那有斜阳,不向晚来尽。
假饶竞未相逢,逢时竞舍,省一段、闲愁闲闷。
爪留印。
知否小杜风怀,日来渐消损。
此后相思,何地是安顿。
伤心断笛孤篷,单衾破驿,复谁遣、酒慵茶困。
祝英台近 二十四阕 其十七 并序
对门居,同巷近。诿道系前分。那有斜阳,不向晚来尽。假饶竞未相逢,逢时竞舍,省一段、闲愁闲闷。
爪留印。知否小杜风怀,日来渐消损。此后相思,何地是安顿。伤心断笛孤篷,单衾破驿,复谁遣、酒慵茶困。
注释:
- 对门居:指与对方邻居居住。
- 同巷近:指与对方住在相近的巷子里。
- 诿道系前分:将道路划分在前边的地方。
- 那有斜阳:哪里有夕阳。
- 不向晚来尽:不会在傍晚时分消散。
- 竞未相逢:没有相遇。
- 逢时竞舍:逢时即时机到来,竞舍指争夺机会。
- 省一段:节省下一部分时间。
- 爪留印:用手指留下的印记。
- 小杜:指杜甫,唐代著名诗人。
- 风怀:情怀。
- 日来渐消损:近来逐渐消失。
- 何地是安顿:何处可以安置。
- 伤心断笛孤篷:伤心地听着断肠之笛,如同孤舟漂泊。
- 单衾破驿:单薄的被子和破旧的驿站(指旅途中的住处)。
赏析:
这首词表达了作者对远方之人的思念之情,以及对自己感情生活的无奈与感慨。上阕写自己与对方同住一巷,却未能相见,只能通过想象来感受对方的风情。下阕则表达了对未来相见的渴望以及对目前孤独生活的无奈。整首词情感细腻,语言优美,展现了作者内心的矛盾与挣扎。