翠薇信阻红蘅远,谁问客怀孤峭。
鹤下云间,舟回剡曲,赢得开樽一笑。
风流玉照。
况南浦能歌,王孙年少。
醉倚青灯,夜来愁我梦芳草。
相逢犹恨未早。
爇檀重展卷,差慰孤抱。
明月斜时,纤莺睡后,伴个吹笙鬟小。
春韶易老。
莫寸许柔肠,露缠烟袅。
且贳蠡船,去歌新水调。
诗句释义:
- 翠微(山名)信阻红蘅远,谁问客怀孤峭。
- 翠微山阻隔了红蘅花的香气,无人询问我的孤寂和高傲。
- 鹤下云间,舟回剡曲,赢得开樽一笑。
- 一只鹤在云端飞翔,一条船在剡县曲折的江面上行驶,我因此能开怀畅饮。
- 风流玉照。
- 形容男子英俊潇洒如玉照般美丽。
- 况南浦能歌,王孙年少。
- 更不用说那些能在南浦唱歌的才子们,他们年轻且才华横溢。
- 醉倚青灯,夜来愁我梦芳草。
- 醉酒时倚靠在青色的灯笼旁,夜晚让我思念着那片芳草。
- 相逢犹恨未早。
- 如果能早点相识就好了。
- 爇檀重展卷,差慰孤抱。
- 点燃檀香重读书籍,希望能安慰孤独的心。
- 明月斜时,纤莺睡后,伴个吹笙鬟小。
- 当月色斜斜,黄莺儿入睡时,有个娇小的吹笙少女陪伴着我。
- 春韶易老。
- 春天的美好时光容易消逝。
- 莫寸许柔肠,露缠烟袅。
- 请不要让一丝柔情缠绕我的心头,不要让雾气缭绕在烟雾中。
- 且贳蠡(li 1i)船,去歌新水调。
- 而且可以租用小船,去歌唱新的《水调》。
译文:
翠微山阻碍了我与红蘅的距离,无人询问我的孤寂和高傲。
一只鹤在云端飞翔,一条船在剡县曲折的江面上行驶,我因此能开怀畅饮。
英俊潇洒的男子像玉照一样美丽。更不用说那些能在南浦唱歌的才子们了,他们年轻而才华横溢。
我在青灯下醉酒,夜晚让我思念着那片芳草。如果能早点相识就好了。
点燃檀香重读书籍,希望能安慰孤独的心。
当月色斜斜,黄莺儿入睡时,有个娇小的吹笙少女陪伴着我。
春天的美好时光容易消逝。请不要让一丝柔情缠绕我的心头,不要让雾气缭绕在烟雾中。
而且可以租用小船,去歌唱新的《水调》。
赏析:
这首词是张次柳为友人画《花影庵图》所作的一首题咏之作。词中描绘了一幅幽静雅致的画面,表现了作者对友人的深厚情谊和对美好时光流逝的感慨。全词以自然景物为背景,通过描绘友人的风采、酒宴的欢乐以及夜晚的寂寞等场景,表达了作者对友情的珍视和对美好时光流逝的哀叹。