千秋未了齐宫怨,年年断魂谁诉。
槐荫当檐,柳丝拂井,又听琴弦如许。
故园残暑。
想一树无情,三更还举。
我亦能清,萧条同饮夜深露。
西风又送冷雨。
柴门倚杖处,落叶满户。
野渡秋残,沧洲人远,多少别离情绪。
琐窗独苦。
向帕子红罗,一双描取。
剩有吟蛩,砌苔寒共语。
诗句
千秋未了齐宫怨,年年断魂谁诉。
槐荫当檐,柳丝拂井,又听琴弦如许。
故园残暑。
我亦能清,萧条同饮夜深露。
西风又送冷雨。
柴门倚杖处,落叶满户。
野渡秋残,沧洲人远,多少别离情绪。
琐窗独苦。
向帕子红罗,一双描取。
剩有吟蛩,砌苔寒共语。
译文
在千年之后,齐宫的怨恨依然未消,每年都有人因无法排解心中的悲情而感到痛苦。
庭院里,槐树的影子映在屋檐上,柳枝轻轻拂过井台,又可以听到那悠扬的古琴声了。
回到故乡后感受到了残留的暑气,想那一棵树也似乎无情,深夜中它还会独自摇曳。
我也能理解那种清冷、孤寂,与夜晚的露水一同度过。
西风吹来了寒冷的雨水,我倚靠在柴门旁,看着落叶满院。
在荒凉的渡口和寂静的湖泊边,人们的心已经远远地分离了。
我的窗户被锁紧着,独自承受着孤独。
我拿起手中的帕子和红色的罗衣,为它们描绘出新的图案。
剩下的时间就只剩下蟋蟀的叫声,在冰冷的墙壁上回响。
注释
千秋未了齐宫怨: 指历史上齐朝(北周)的皇宫被焚毁,留下了无尽的遗憾和哀愁。
年年断魂谁诉: 每年都会有人因无法解脱心中的痛苦而悲痛欲绝。
槐荫当檐,柳丝拂井,又听琴弦如许: 描述一幅夏日傍晚的庭院图景:槐树的阴影遮蔽了屋檐,柳枝轻抚着井边,还能听到悠扬的琴声。
故园残暑: 指故乡夏天的炎热和残余的暑气。
我亦能清,萧条同饮夜深露: 虽然身处清冷之地,但我也能感受到一丝清凉和宁静,仿佛能和夜晚的露水一起饮酒。
西风又送冷雨: 秋天的西风带来了寒冷的雨水,预示着冬天即将来临。
柴门倚杖处,落叶满户: 站在柴门旁边,看着满院的落叶。
野渡秋残,沧洲人远,多少别离情绪: 秋天的野渡显得凄凉,远离家乡的人心情忧郁,充满了离别的情绪。
琐窗独苦: 独自忍受着孤独和寂寞的痛苦。
向帕子红罗,一双描取: 用手边的帕子和红罗为它们绘制新的图案。
剩有吟蛩,砌苔寒共语: 剩下的时间就只有蟋蟀的鸣叫和寒冷的墙壁上的苔藓相伴相依。
赏析
这首诗是一首描写离愁别绪的作品。诗人通过细腻的描绘和深情的表达,展现了一种深沉的情感和对过去的回忆。诗中的意象丰富多样,既有自然景物的描绘,也有人物的内心感受,构成了一幅幅生动的画面。同时,诗人的语言简练而富有韵味,使得整首诗都洋溢着一种淡淡的哀愁和怀旧之情。