芳草天涯。
叹频年听厌,断鹧零鸦。
恁分春阁影,寄怨到窗纱。
便须慧性解琵琶。
怕千种、凄凉难诉他。
君不信,认翠押、护愁低下。
青挂。
湘翎奼。
秦陇树遥,纤弱离乡乍。
直恁相依,未邀固宠,又背东风轻嫁。
明月梨花梦沉沉,恐伊还恋人如画。
看罗裳,泫娇红、宛转啼也。
【注释】
- 换巢鸾凤:指新婚燕尔。
- 邻媪:邻家女子。
- 金龙鹦鹉:珍贵的鹦鹉。
- 芳草天涯:芳草地远在天涯,形容离别之苦。
- 叹频年听厌,断鹧零鸦:感叹多年听到的断续的鹧鸪和乌鸦叫声,表达了对故土的眷恋。
- 恁分春阁影,寄怨到窗纱:你的影子被春天的景色所分割,把怨恨寄托在窗户的纱帘上。
- 便须慧性解琵琶:你一定要有智慧来理解琵琶曲。
- 怕千种、凄凉难诉他:只怕这千种的凄凉之情难以向他诉说。
- 君不信,认翠押、护愁低下:你不相信我,就请看那翡翠押子(一种装饰品)是如何保护我的愁绪。
- 青挂:青色的丝线。
- 湘翎姹:湘地的鸟羽,五彩斑斓。
- 秦陇树遥,纤弱离乡乍:秦岭和陇山的树木遥远而纤细,刚刚离开家乡。
- 直恁相依,未邀固宠,又背东风轻嫁:你这么相依相伴,却未得到君主的宠爱,又被抛弃。
- 明月梨花梦沉沉,恐伊还恋人如画:月光下的梨花如同一幅画中的美景,我担忧她依然如此美丽动人。
- 看罗裳,泫娇红、宛转啼也:看着罗裳,泪水涟涟,娇艳的红色仿佛还在耳边婉转啼哭。
【译文】
邻家女子带着珍贵的金龙鹦鹉来到我家,我写了一首歌词告斥了她。
芳草天边,天涯海角。
我多次叹息,听到断续的鹧鸪声和乌鸦叫。
你的影子被春天的景色所分割,把怨恨寄托在窗户的纱帘上。
你一定要有智慧来理解琵琶曲。
只怕这千种的凄凉之情难以向他诉说。
你不相信,那就看那翡翠押子是如何保护我的愁绪吧。
青色的丝线,湘地的鸟羽,秦岭和陇山的树木遥远而纤细,刚刚离开家乡。
你这么相依相伴,却未得到君主的宠爱,又被抛弃。
月光下的梨花如同一幅画中的美景,我担忧她依然如此美丽动人。
看着罗裳,泪水涟涟,娇艳的红色仿佛还在耳边婉转啼哭。
【赏析】
这首诗是一首爱情诗。通过描写主人公与情人之间的感情纠葛,以及他们的离别之苦,反映了古代文人对爱情的执着追求和无奈之情。全诗语言优美,情感真挚,具有很强的艺术感染力。