晓窣晶钩双凤碧。
露气飘春湿。
翠影潋桃花,隔住愁魂,不放些红入。
爵金裙带文珠舄。
恋影深深立。
风小动铃枝,堕蝶无声,黏上湘烟熠。
【解析】
本诗的译文:晨晓时,花枝上挂着双凤的玉钩,晶莹剔透如碧玉。露气在春日里飘荡,使桃花沾湿,隔住那愁人的魂魄,不让它们飘入红衣的裙中。穿着缀有文珠饰物的金裙和彩带,伫立凝望,风儿轻拂着铃枝,蝴蝶无声地落下,黏附在那湘妃竹上的烟霭之中。
鉴赏:
此词咏物寄怀。上片写暮春景色,下片抒己怀人之情。“翠影潋桃花”“恋影深深立”、“湘烟熠”三句,皆写花之景,以景衬人,借景抒情。
第一句“晓窣晶钩双凤碧”,写清晨的花枝,双凤的钩子挂在上面,晶莹剔透如同碧玉。“晓”,指天刚亮的时候;“窣”,是“簌簌”的通假字,即微风吹过花枝的声音;“晶”,指光亮透明。“双凤”,指花枝上有双凤纹样的装饰。“碧”,指颜色。这一句描写的是初春时节的早晨,作者来到庭院赏花的情景。
第二句“翠影潋桃花”,写花枝上挂着的翠绿的影子映照着娇艳的桃花。“潋”,水波闪动的样子。“桃花”,指盛开的花朵。这一句描写的是初春的美景,桃花与翠叶交相辉映,美不胜收。
第三句“隔住愁魂,不放些红入”,意思是说,那些被桃花所吸引的鸟儿,都把忧愁的魂魄给挡在了外面,不让它们进入红衣的裙中。“愁魂”,指心中的忧愁;“红”,指衣服上的红色。这一句描写的是初春的景色,鸟儿们被桃花所吸引,而无法进入花丛中的人们,心中充满了忧愁。
第四句“爵金裙带文珠舄”,意思是说,穿着缀有文珠饰物的金裙和彩带的人,伫立凝望。“爵”,指的是鞋底向上翘;“金裙”,即金色的裙子;“文珠”,指鞋子上的装饰;“舄”,即鞋子。这一句描写的是赏花的人,她伫立凝望,似乎在期待着什么。
第五句“恋影深深立”,意思是说,她深深地留恋着花枝的影子,不肯离去。“恋影”,指留恋着影子;“深深立”,指站在那里久久地站着不动。这一句描写的是欣赏完花后,那位女子仍然站在那里久久地站着不动的情景。
第六句“风小动铃枝,堕蝶无声,黏上湘烟熠”,意思是说,一阵微风吹过,铃枝轻轻摇动,蝴蝶悄然无声地落下,粘上了一片湘烟熠熠闪烁。“风小”指风很小,“铃枝”,指花枝上的铃铛;“湘烟熠”,指湘妃竹的烟熏,这里形容风中飘落的柳絮。这一句描写的是风过之后的情景,蝴蝶悄无声息地落在花枝上,被湘妃竹上的烟熏所吸引。
整首词通过描写初春的景色和赏花的人,表达了诗人内心的情感。诗人对春天的美丽景色感到陶醉,同时也对生活中的美好时光产生了感慨,希望能够抓住这些美好的瞬间不让它轻易溜走。
【答案】
醉花阴二首(其一)
晓窣晶钩双凤碧。露气飘春湿。翠影潋桃花,隔住愁魂,不放些红入。爵金裙带文珠舄。恋影深深立。风小动铃枝,堕蝶无声,黏上湘烟熠。