请为壮士行,用识壮士情。
壮士重恩轻死生。
主人临歧,陈设饮宴。
悲歌声彻,客容尽变。
酒阑日落云天高,远闻凄风起于旷野,猛虎啸于林皋。
风鸣虎啸扬鞭走,去去报仇不回首。
壮士行
壮士行,请为壮士情。
壮士重恩轻死生。
主人临歧,陈设饮宴。
悲歌声彻,客容尽变。
译文:
壮士出征,请为我讲述壮士的情怀。
壮士重视恩情,轻视生死。
主人在岔路口设酒宴送别。
悲壮的歌声响彻云霄,客人的脸色都变了。
夕阳西下,天色渐暗,高高的云天中传来凄厉的风吹过旷野,凶猛的老虎在树林里啸叫。
风声和虎啸声一起响起,壮士扬鞭而去,不再回头。
赏析:
这首诗描绘了壮士出征前的场景,表现了壮士对恩情的重视和对生死的态度。首句直接点题,表明是为壮士写的诗,紧接着表达了对壮士的敬意和理解。接下来的四句详细描述了主人设酒宴送别的情景,以及壮士出征时的情绪变化。最后两句则描绘了壮士出征后的情景,表现出壮士的决心和勇气。整首诗情感丰富,意境深远,是一首非常优秀的诗歌作品。