姝,罗袖难胜怯自扶。
熏香坐,娇极未抛书。
诗句“姝,罗袖难胜怯自扶”的译文是:美女,她的罗袖难以承受我轻轻扶住。
关键词解释:
- 十六字令:这是由李慈铭创作的一组四首诗歌,每首都以“十六字令”为题,每个词都是五个字,每两句组成一句,共八句成一首。
- 姝:这里的“姝”指的是女子的美或美丽。
- 罗袖:这里代指女性的衣袖或衣服,常用来形容女子的柔美和柔弱。
- 怯:此处形容女子因为某种原因而感到害怕或不自在。
- 自扶:意为自己扶着自己,这里用来形容女子因羞涩或娇弱而需要他人的扶持。
赏析:
这首诗描绘了一个美丽女子的形象,通过“罗袖”与“自扶”两个关键词,生动地展现了她的美丽与娇弱。在古代诗词中,这样的描写往往带有一种古典美学的味道。诗中的“罗袖难胜”不仅描述了女子衣服的华丽程度,也暗示了她内心的柔软。而“怯自扶”则进一步描绘了她害羞或者娇弱的性格特点。整体来说,这首诗通过对细节的精细描绘,成功地塑造了一个立体的人物形象,同时也体现了中国古代文学对于女性美的细腻观察和深刻理解。