半生飞絮托微波,念诸乳燕氋氃,倚柱悲歌联当哭;
两地秋风吹落叶,听到哀蝉呜咽,踞床枯坐且吞声。
注释:
儿妇:指妻子。
半生飞絮:比喻妻子像飞舞的柳絮一样年华老去。
托微波:飘荡在水面上。
念诸乳燕:思念那些小燕子,乳燕喻指自己的孩子。
氃:幼鸟未离巢时。
倚柱悲歌联当哭:倚着柱子唱起哀伤的歌,好像正在哭。
两地:指丈夫和妻子分别在两地。
秋风吹落叶:秋天的风吹落了树叶。
听到哀蝉呜咽:听到树上知了(一种昆虫)悲哀的鸣叫。
踞床枯坐且吞声:坐在床边,默默无语。
赏析:《儿妇》是一首咏史之作。诗人以柳絮、乳燕自比,感叹自己的妻子像柳絮一样飘零,而自己却无法陪伴在身旁,只能遥想她的生活。诗中通过描述两地相隔的夫妻,表达了对妻子的思念之情。全诗语言优美,情感真挚,是一首感人至深的作品。