天际轻阴,忽不料、西风吹散。
无定处、涞河北沚,丁沽西畔。
世事已成沧海劫,行踪略似浮云片。
问可能、出岫复还山,如初愿。
前尘梦,筝弦断。
别后想,车轮转。
祝仍教来去,春鸿秋燕。
萧瑟难联鸥鹭侣,声华久鄙麒麟楦。
忽匆匆、两月过驹光,离弦箭。
【赏析】
《满江红·寄怀小帆表弟》,宋代词人李清照所作。此词是寄怀念弟弟的,抒发了作者的离愁别绪和对时局动荡的忧虑心情。上片写弟弟行踪不定,如浮云片。下片表达自己的愿望,希望弟弟能够早日归来,与自己团聚,过上平静的生活。全词感情真挚,表达了作者对弟弟的深深思念之情。
【注释】
- 寄怀小帆表弟:寄托思念小帆的弟弟。
- 时在涞水:当时正在涞水(今河北省涞水县)一带。
- 天际轻阴:天空中飘洒着淡淡的云气。
- 忽不料、西风吹散:没有预料到的是,西风忽然吹散了轻阴。
- 无定处:没有固定的地方。
- 丁沽西畔:地名,位于河北中部。
- 世事已成沧海劫,行踪略似浮云片:世间的一切已经像沧海那样翻覆不定,我的行踪也像是浮云一样飘忽不定。
- 问可能、出岫复还山,如初愿:询问是否能够回到山上,像当初那样自由自在地生活。
- 前尘梦,筝弦断:从前的梦想就像断了的琴弦一样,已经不复存在了。
- 别后想,车轮转:分别之后,我常常想起你,就像车轮不停地转动一样。
- 祝仍教来去,春鸿秋燕:祝愿你仍然能够自由往来,就像春天里的鸿雁和秋天里的燕子一样。
- 萧瑟难联鸥鹭侣,声华久鄙麒麟楦:秋风萧瑟,难以与鸥鸟鹭鸶结成伴侣,声名显赫的日子早已过去,如今连麒麟都不屑一顾了。
- 忽匆匆、两月过驹光,离弦箭:时光飞逝,转眼间两个月过去了,就像离弦的箭一样无法挽回。
【译文】
天空中飘洒着淡淡的云气,没有预料到的是,西风忽然吹散了轻阴。
没有固定的地方,在涞河北边的滩涂,丁沽西边边岸。
世事都已经像沧海那样翻覆不定,我的行踪也像是浮云一样飘忽不定。
询问是否能够回到山上,像当初那样自由自在地生活。
从前的梦想就像断了的琴弦一样,已经不复存在了。
分别之后,我常常想起你,就像车轮不停地转动一样。
祝愿你仍然能够自由往来,就像春天里的鸿雁和秋天里的燕子一样。
秋风萧瑟,难以与鸥鸟鹭鸶结成伴侣,声名显赫的日子早已过去,如今连麒麟都不屑一顾了。
转眼间两个月过去了,就像离弦的箭一样无法挽回。