壮称吏师,晚为儒官,勇退丁横流,初不怨居卑蹭蹬;
我被口语,君以身殉,从公忆恤隐,乃今知图始艰难。
【注释】
1.挽莫奎林联:这是一副悼念莫奎林的挽联。
2.吏师:官吏。
3.丁横流:指政治上遭遇挫折或打击。
4.口语:这里指方言,即地方话。
5.君以身殉:指以死来报效君主。
6.从公:跟随在您身边。
7.图始艰难:考虑事情起初艰难。
【赏析】
此诗为吊唁莫奎林之挽词。
首联“壮称吏师,晚为儒官,勇退丁横流,初不怨居卑蹭蹬”,是说莫奎林年轻时就以吏治才能闻名,年老后则成为一介儒者,但他勇敢地退出了官场,不为权力所动,面对仕途上的挫折和困境,他并没有怨言,而是选择离开,这表现了他坚定的信念和高洁的人格。
颔联“我被口语,君以身殉,从公忆恤隐,乃今知图始艰难”,是说莫奎林虽然身处世俗之中,但他却始终坚持自己的信仰,用自己的行动来实践儒家的理想,他的这种精神让人敬佩。同时,他也提醒我们,要想成就一番事业,就必须要有毅力和决心,要有不怕困难、敢于拼搏的精神。
整首诗通过对莫奎林生平事迹的描写,表达了对莫奎林高尚品质和坚定信念的赞美之情,同时也启示我们要有毅力和决心去追求自己的理想。