弃舟植杖首重回,隔岸遥闻津鼓催。
淮上梅传春信至,江南山逐笑声来。
行瞻瑞雾笼双阙,更看神光发五台。
王事幸陪方外乐,为君点笔走风雷。

弃舟植杖首重回,隔岸遥闻津鼓催。

译文:我放下船桨,拄着拐杖重返故乡,隔着河岸听到打鱼人急促地敲着渔船上的木梆子催促归航。

注释:渡江有作,即“渡江有感”,是作者在渡江时所作的一首诗。次韵,是和原诗的韵律相同而用韵不同的意思。植杖首重回,指回归故乡。津鼓,指渡口上敲着的铜锣,以通知船只靠岸。

淮上梅传春信至,江南山逐笑声来。

译文:春天的消息随着梅花从淮河那边传递过来,山间的笑声随着江南的风传来。

指淮河之南。春信,指春天的讯息。淮上梅,指梅花开在淮河以南。笑,是高兴的意思。南朝乐府《西洲曲》:“江南可采莲,莲叶何田田。鱼戏莲叶间,鱼戏莲叶东;鱼戏莲叶西;鱼戏莲叶南;鱼戏莲叶北。”这里用来形容春天的气息。笑声,指山间的鸟鸣声或溪流的声音,也可以用来比喻欢快的笑声。南朝乐府《西洲曲》:“山中何所有?岭上多白云,只可自怡悦,不堪持赠君。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。