孤筇冒雨出山去,应与道人增笑声。
永愧萧萧碧岩下,衲衣清散自经行。
【注释】
①孤筇:竹杖。
②永愧:永无惭愧,永远惭愧。
③碧岩:山名,在江西上饶,有石壁青翠如碧。
④衲衣清散自经行:衲衣(即僧衣),清散指衣衫不沾尘埃,自经行指自己行走。
【赏析】
此诗是诗人出山后寄给友人的诗。首句写自己冒雨登山;颔句写与道人同行,彼此相得甚欢,增添了不少欢笑声;颈句写自己对道人永无惭愧,衲衣清散,自能经行;尾联写自己永远惭愧于道人的高德,衲衣清散,自能经行。全诗文情并茂,意境高远。
孤筇冒雨出山去,应与道人增笑声。
永愧萧萧碧岩下,衲衣清散自经行。
【注释】
①孤筇:竹杖。
②永愧:永无惭愧,永远惭愧。
③碧岩:山名,在江西上饶,有石壁青翠如碧。
④衲衣清散自经行:衲衣(即僧衣),清散指衣衫不沾尘埃,自经行指自己行走。
【赏析】
此诗是诗人出山后寄给友人的诗。首句写自己冒雨登山;颔句写与道人同行,彼此相得甚欢,增添了不少欢笑声;颈句写自己对道人永无惭愧,衲衣清散,自能经行;尾联写自己永远惭愧于道人的高德,衲衣清散,自能经行。全诗文情并茂,意境高远。
我们来逐一解读这首诗。 注释: 1. 简缘居士赞:这是诗的标题,意指对一位名叫“简缘居士”的人的赞誉。 2. 言似简缘公:这里的简缘公指的是一位以言简意赅著称的人物。 3. 法身有比并:法身即佛法的真身,这里用“比并”来表示与简缘公相比,显得更为圆满或卓越。 4. 不似简缘公:与前面形成对比,暗示此人的佛性或法身并不如简缘公那样完美。 5. 平生赤吉历:形容一个人一生的经历或命运非常吉利。 6
梦蝶居士赞二首其二 余观此老,神光浑圆,道骨粹刚。 唾零功名,眼盖侯王。 何为须发沧浪,被此朝章乎。 岂非如茅容杀鸡,毛义捧檄。 但欲致慈母之一笑,安知有佳客之在旁也。 所以袖补天之妙手,秘医国之奇方。 独游戏于富贵,如蝶栖宿于花房。 占百年之闲适,寄一梦于幽香。 千花百卉,金马玉堂。 丽风日之醇酽,遍雨露之恩光。 遥增击而栩栩,亦何异一丘一壑之相羊耶。 【注释】: 1. 余观此老,神光浑圆
【注释】 1.原待制(yuàn dài zhì):官名。宋代为文臣之高级官职,相当于唐代的宰相或翰林学士等职。真赞:即王真赞,是北宋著名文学家、书法家苏轼的门人,曾得到其亲自点拨和指点。 2.冠冕(guān mǐn):古代帝王、卿相所戴的礼帽。也泛指高官显爵。道德:这里指品德、操守。 3.被服(fù):穿在身上的衣服。文武:指文事武备。 4.有声:这里指有所作为,能做出成绩,有政绩。最宜:最合适
【译文】 遍界难藏,而应缘震旦。 通身是眼,而现形宰官。 粲如景星,矫如翔鸾。 贩夫灶妇,欣闻悦观。 医国法门,笔端三昧。 奋迅出入,游戏自在。 居然不容,世议迫隘。 梦游海南,御风骑气。 觉来浙东,有口如耳。 且置是事,聊观其一。 戏以称性印,印毛印海。 光生佛僧,沮却魔外。 惟我可与此道人游乎大华严毗卢法界也。 【注释】 遍界:到处。 震旦:东方的古国名,这里指中国。 通身是眼
这首诗是宋代诗人林逋的代表作之一。下面是对这首诗逐句的释义和赏析: 诗句解读及注释: 1. “眼盖九州,韵高一世。” 这句描述了作者的才华横溢,其文采之高,可与天下相比。 2. “俨玉山富贵之豪,洗士林寒乞之气。” 描绘了作者如同玉山般尊贵且富有,同时也摒弃了世俗的贫贱。 3. “挫万化于笔端,置八荒于胸次。” 形容作者的才情能够驾驭万物,胸有丘壑,胸怀壮志。 4. “迈往不屑,不可犯干。”
【注释】 俯看:低头观察。沤:水泡。 失脚来游:跌倒在地,像蚂蚁一样爬行。 梦入蚁穴:像蚂蚁一般爬进蚁穴,比喻迷途。 前身后身:前面和后面的身体。 左右见之:两边都可以看见它。影:影子。 眉目:眉毛和眼睛,指面容。 秀发:秀美的发丝,比喻年轻。 风度:风度气质。 霁月洗云:晴朗的月亮洗涤了满天的云。 叶屋花房:像叶子、花朵般的屋子,形容房屋美丽。 玉堂金宇:像玉石一般的殿堂和金碧辉煌的屋宇
东坡居士赞 苏轼的家道孝友,乡里以他为榜样; 在塾里弘扬道德,作为学问的基础。 横陈忠义之气,吐出刚强正直之言辞。 把阎浮当成一沤,寄梦境于儋耳之间。 开胸次之八荒,而露幻影如蛾眉,这是其大凡也。 属熙丰之勃兴,追舜禹之有为。 常一出而事误,则袖手悠然而去之。 如凤如麟,而瑞冠一世。 非雷非霆,而名震四夷。 造禆贩之中伤,叹妒忌之何知。 方其茹拳而微醉,以翰墨为娱嬉。 则倒用祖师之印
蔡元中真赞 德以退为进,谦以后为柄。 迹以暗而彰,麝匿缶而香。 视夫子之胸次,若蝼蚁其侯王。 方罾缴而去之,登千仞而翱翔。 与夫苍颜槁项论博南,策未央者,殆各梦而同床乎。 注释: 1. 德以退为进,谦以后为柄:道德高尚的人,往往选择退让,但这种退让却是一种智慧和策略,能够为自己赢得更多的发展机会。 2. 迹以暗而彰,麝匿缶而香:表面上看似默默无闻的人,往往能够凭借自己的努力和才能
【诗句释义】 1. 解空居士赞:这是一首赞美“解空”居士的诗歌。 2. 空若不解,即是断空:如果对“空”(即虚无、无为)的理解是片面的,那么这种理解就是对“空”的错误认识,导致对“空”的误解或忽视,最终陷入“断空”的境地,即完全否定“空”的存在。 3. 解若不空,即是法执:如果对“解”(即解脱、觉悟)的理解是不全面的,那么这种理解就是对“解”的错误认识,将“解”视为一种固定的模式或教条
以下是对《寂音自赞四首·其三》的逐句释义: 1. 诗句原文: 不似成背,似其成触。 随汝颠倒,直中有曲。 抛在言前剔鹘崙,拟议令渠总灭门。 平生活计无窖子,真是汾阳五世孙。 2. 译文注释: - 不似成背,似其成触:形容事物不是简单的正面或反面,而是具有某种曲折和矛盾性。 - 随汝颠倒,直中有曲:表示虽然表面上看起来是直的,但内部却有弯曲的部分。 - 抛在言前剔鹘崙
【注释】: 李贺(790-816)字长吉,唐代诗人、“诗仙”“诗鬼”之称。他是唐朝宗室郑王的后裔,郡望陇西成纪,生于福昌尉李逊宅,祖籍山西太原。他因避讳不敢将名字中“李”字作第二字,而用“长吉”代替,后世也多以长吉称之。其诗想像奇特瑰丽,构思曲折奇异,语言秾丽奇诡,善于熔铸词采,驰骋想象,创造出奇警飞腾、超然出世的诗境,在诗歌发展史上创造了一个崭新的艺术境界,人称“诗鬼”。 【译文】:
【注释】 永安居士:指王右军。右军是其字,永安是他的郡望。 谩说难酬彼工人:漫说那工匠难以报答他的大恩惠。彼,彼工匠。 上人:这里指的是王右军。上人,是对人的尊称,即先生。 未全真:没有真正领悟到道理。 世间所有皆虚幻:世界上所有的东西都是虚幻的、不真实的。 芭蕉:一种植物。 可喻身:可以用来比喻人的身。 【赏析】 《题永安居士轩壁》是唐代诗人王右军的一首诗
【注释】 戏:游戏,玩耍。 沙上白鸥:指在沙滩上嬉戏的白鸥。白鸥:一种水鸟,白色。 画眉桥:地名。位于杭州西湖,相传谢灵运曾游此桥,有《咏所居》诗:“岩峭岭稠叠,林密蹊绝径。” 【赏析】 这首诗是一首即景诗,描写了作者在平望游玩时看到的情景。 首句“谢安手板自无聊”,写谢安在平望游玩时的心情。谢安:东晋政治家、文学家、玄学家,字安石,陈郡阳夏(今河南太康)人,世称谢安石。手板:用手拿着扇子
嘉禾 淼淼寒波动画船,南湖春雨细如烟。 不知修竹弹何事,冷落鸳鸯一万年。 注释:嘉禾(mài jiāo):古代的一种美称。淼淼:渺茫的样子。寒波:指冷清的湖面。动画船:形容湖水荡漾。修竹:修长的竹子。弹何事:弹奏什么曲子?冷落:孤寂。鸳鸯:成双的鸟,这里指一对恩爱的情侣。万年:极长的时间。赏析:诗人在描绘了一幅宁静美丽的江南水乡景色后,又用“修竹”和“落雁”两个意象
【注释】 西州:今四川雅安,是李白的故乡。 那料:不料。 秦淮烟雨里:指南京秦淮河。 筇:竹竿。子:指儿子。 【赏析】 这首诗写于唐肃宗至德年间。当时李白流落江陵(今属湖北),曾与友人在南城门外的鹦鹉洲上赏月赋诗,并题《月下独酌》五律一首。后因受牵连而流放夜郎(今贵州桐梓一带)。这首诗就是他在流放途中所作。诗人怀念自己的故乡,对家乡的自然风光和亲友故旧无限眷恋,因而写下了这一首诗。
【注释】 过石门:经过石门山。石门,地名。有感:有所感触。乐令:即张华,字乐,西晋诗人、文学家,善属文,工诗,与陆机齐名,世称“金张”。清言:指清高的言论。事未遥:事情还没到遥远的地步。山丘:山丘上的坟墓,这里代指乐广。华屋:华丽的屋子,这里代指乐广的家。恨难消:遗憾难以消除。凭将:凭借。羊昙:晋时人,善弹琴,曾为王导之弟王坦之所葬,后因居丧不修边幅,被王导所不容,遂以琴声自伤