九江浪粘天,气势必东下。
万山勒回之,到此竟倾泻。
如公廷诤时,一快那顾藉。
君看洗日光,正色甚闲暇。
使唐不敢周,谁复如公者。
古祠苍烟根,碧草上屋瓦。
我来春雨馀,瞻叹香火罢。
一读老范碑,顿尘看奔马。
斯文如贯珠,字字光照夜。
整帆更迟留,风正不忍挂。
谒狄梁公庙
在九江,浪粘天,气势必东下。
万山勒回之,至此竟倾泻。
如公廷诤时,一快那顾藉。
君看洗日光,正色甚闲暇。
使唐不敢周,谁复如公者。
古祠苍烟根,碧草上屋瓦。
我来春雨馀,瞻叹香火罢。
一读老范碑,顿尘看奔马。
斯文如贯珠,字字光照夜。
整帆更迟留,风正不忍挂。
注释:
- 九江:指九江的长江。
- 浪粘天:波浪汹涌地连着天空。
- 气势:这里的“气”指的是江水的气势,“势”指的是江水流动的方向。
- 勒回之:被江水阻挡回旋。
- 竟倾泻:最终被江水冲刷。
- 公廷诤时:指狄仁杰在朝廷上直言进谏的时候。
- 一快那顾藉:为了一时的快乐而不顾后果。
- 君看:您看。
- 洗日光:形容阳光明亮。
- 正色:端正的面容。
- 使唐:使得唐朝。
- 谁复:还有谁呢?
- 古祠:古老的祠堂。
- 苍烟根:指烟雾缭绕的山根。
- 碧草上屋瓦:碧绿的草地上盖着房顶。
- 瞻叹香火:观看祭拜的人和烟火。
- 老范碑:指唐代名臣范仲淹的碑文。
- 顿尘:使尘土静止。
- 整帆:收拾好帆。
- 风正:风很平静。
赏析:
这首诗是一首描写庐山景色和诗人游览感受的诗。作者通过对庐山的自然景观和历史人物的描述,表达了对自然美景和古人智慧的赞美之情。同时,也反映了诗人对于社会现实的思考和感慨。