几幅修成明月满。
袖底清风,顷刻凉秋换。
扑得流萤随手惯,井梧一叶心何限。
说到班姬恩义断。
千古伤心,只共青奴叹。
莫道惊秋容易散,多情更待来年见。

几幅修成明月满。

袖底清风,顷刻凉秋换。

扑得流萤随手惯,井梧一叶心何限。

注释:几幅扇面经过修饰已经画好,如同一轮明月高悬在空中。袖子底下的微风,瞬间就带走了秋天的气息,仿佛是秋天在一瞬间就被替换了。扑打流萤的动作习惯了,就像井边的梧桐树叶一样多。

说到班姬恩义断。

千古伤心,只共青奴叹。

莫道惊秋容易散,多情更待来年见。

注释:说到汉代的班婕妤,她的恩情和大义已经被断了。自古以来就有许多伤心事,我只有和青奴一起感叹。不要说秋天很容易过去,我还要等待来年再见。

赏析:此诗通过写扇子的制作过程,以及与友人的离别情景,表达了诗人对友人深深的思念之情。整首诗语言简练而富有感情,充满了浓郁的抒情色彩。

阅读剩余 0%
本站所有文章资讯、展示的图片素材等内容均为注册用户上传(部分报媒/平媒内容转载自网络合作媒体),仅供学习参考。 用户通过本站上传、发布的任何内容的知识产权归属用户或原始著作权人所有。如有侵犯您的版权,请联系我们反馈本站将在三个工作日内改正。