罗浮山下晓梦空,武陵溪头树未红。
杏花独占二月尾,妖姿一一迎春风。
不施朱粉色自绝,名花原与倾城同。
我闻三郎打羯鼓,树头迸发夸神功。
又闻仙人好种之,神洲远在南海中。
何时移根植小圃,墙角烂漫开春丛。
有如断霞遮晚日,又若野火烧霜枫。
十分琥珀斗酒盏,我公好客情无穷。
长安几辈马蹄疾,而我二载留齐东。
对花但硕醉兀兀,少壮未几成衰翁。
叠前韵
罗浮山下晓梦空,武陵溪头树未红。
杏花独占二月尾,妖姿一一迎春风。
不施朱粉色自绝,名花原与倾城同。
我闻三郎打羯鼓,树头迸发夸神功。
又闻仙人好种之,神洲远在南海中。
何时移根植小圃,墙角烂漫开春丛。
有如断霞遮晚日,又若野火烧霜枫。
十分琥珀斗酒盏,我公好客情无穷。
长安几辈马蹄疾,而我二载留齐东。
对花但硕醉兀兀,少壮未几成衰翁。
注释:罗浮山:山名,在广东。晓梦空:清晨的梦境空空荡荡的。武陵溪:指武陵源,在湖南省西部。树未红:树还没有开花。桃花盛开的时候是三月,所以这里说“二月”。独占:独一无二,独自占尽。妖姿:美丽的身姿。春风:春风拂面。朱粉:指胭脂。不施朱粉:不涂脂抹粉。倾城:倾倒全国的人。打羯鼓:弹奏羯鼓。羯鼓是一种横式击弦乐器,用羊肠制成。羯鼓声音雄壮有力。树头迸发:树上迸射出灿烂的火花。夸神功:夸耀神妙之功。仙人:神仙。种之:种植。神洲:神话中的海外仙洲,即蓬莱、方丈、瀛州三座仙山。南海:泛指南方大海。移根:移植到盆栽里。烂漫:开放。断霞:残阳如血的余晖,比喻落花。霜枫:经霜的枫叶,比喻秋天的落叶。琥珀:一种贵重的药材。斗酒盏:大酒杯。我公:我的友人。好客:好客的性格。马蹄疾:马跑得很快。二载:两年。齐东:齐国以东的地方,此处泛指家乡。兀兀:醉意朦胧,昏昏欲睡的样子。衰翁:衰老的老头。赏析:这是一首五言律诗,作者以生动细腻的笔触描绘了一幅绚丽多彩的春天画面。全诗共八句,每句都是一个独立的意象,共同构成一副完整的画卷。诗人以罗浮山、武陵溪为主题,通过对自然景物的描绘,表达了自己对春天的喜爱和赞美之情。同时,诗人也通过描绘自己的感受和体验,抒发了自己对人生和时光流逝的感慨。整首诗语言优美,意境深远,充满了浓厚的生活气息和人文情怀。