标竿一丈船心矗,直上竿头齐诧速。
斜悬倒挂比猿猱,横身更以竿摩腹。
复有快船纷如麻,名为护龙森矛叉。
茸城侠少好身手,各逞长技交相夸。
须臾日落龙舟卸,细柳缠头口喑哑。
舟沉野港人始散,我闻此俗尤堪诧。
此俗江湖传已旧,淫风最是吴人狃。
枯槁忠臣不可招,婆娑少女安能救。
今春连月雨不收,大小麦子皆无秋。
急宜插秧向田头,何为辍耒事嬉游。
当年元江陵,作诗讽竞舟。
岳阳刺史贤,百舟一不留。
我作此诗非夸称,亦欲窃比元江陵。
【注释】
- 竞渡:古代南方在端午节有划龙舟竞赛的习俗。
- 竿:这里指龙舟上的桅杆。
- 矗(chu):直立。
- 猿猱:猴子的一种,攀爬能力很强。
- 矛叉:这里指龙舟上的武器。
- 茸城:指龙舟比赛的地点,即今云南昆明市。
- 逞:施展。
- 大麦:一种谷物,是江南地区重要的粮食作物之一。
- 嬉游:玩耍。
- 元江:指云南省元江县,当时这里是一片水乡泽国。
- 岳阳:指湖南省岳阳楼。
- 刺史:古时一州之长,相当于州郡太守。
- 百舟:指一百条船。
- 比:类比。
- 枯槁忠臣:指忠诚正直的人。
【赏析】
这首诗描写了龙舟竞渡的场景。诗人通过生动的语言和形象的比喻,将龙舟竞渡描绘得栩栩如生,让人仿佛置身于现场。全诗语言简练,意境深远,既有对节日风俗的描述,也有对人物情感的抒发。