园林率养鹤,以其调弗俗。
素羽与朗音,足清人耳目。
不无资稻粱,斯有所拘束。
闲庭松石佳,鹤安名我屋。
其然岂其然,胎仙意如恧。
【注释】
戏题鹤安斋:在园林中养鹤,以它高洁的性情。
素羽:白色羽毛。
朗音:清亮的声音。
资:供给。
斯:此。
闲庭:幽雅的庭院。
其然岂其然:我这样做难道不是像仙家吗?岂,难道;其,代词,指鹤安斋。
胎:这里指鹤安斋。
【赏析】
这首七绝写鹤安斋之景,赞颂了作者养鹤的高风亮节,并暗讽了俗吏贪腐、不学无术、为官不为的现象。
前二句是说:在园林中饲养鹤,因为它性情高雅不俗。
第三四句是说:它的白色羽毛和清亮的声音,足以使人们耳目一新,但同时也有赖于稻粱的喂养,这是出于它有所拘束的原因。
第五六句是说:闲适的庭院里,松石清雅,这鹤安斋的名字正反映了我的情趣。
最后两句是说:这样的行为,难道不正是神仙所为吗?胎,这里指鹤安斋;欤,语气词,表疑问。